Sentence examples of "верхние" in Russian
Translations:
all2785
top1539
upper1063
high118
uppermost15
overhead14
outer5
upside4
other translations27
Во-первых, необходимо удалить связь с верхним колонтитулом, чтобы можно было изменять его, не затрагивая остальные верхние колонтитулы.
First, we need to unlink the header, so we can change it without changing all the other headers.
Ну же, расстегни верхние пуговки, покажи ей свою волосатую грудь.
Unbutton that button, and show her your chest hairs.
Верхние черточки букв "P", "J" и "М" указывают на гениальный интеллект.
The upward strokes on the P, the J, and the M indicate a genius-level intellect.
На заметках и выдачах могут быть и верхние, и нижние колонтитулы.
Notes & Handouts can have both headers and footers.
Просто хочу быть уверен, что верхние пилоны будут работать и утром.
I'm making sure the pylons are working by morning.
Заявления об отказе, подписи, верхние или нижние колонтитулы на уровне организации
Organization-wide disclaimers, signatures, footers, or headers in Exchange 2013
Но верхние слои краски содержат алкидную основу, что говорит о промышленном назначении.
But the most recent paints contained alkyd binders, indicating they're industrial.
В разделе Settings (Настройки) выберите Insert Headers and Footers (Вставить верхние и нижние колонтитулы).
From the Settings section, click Insert Headers and Footers.
И верхние конечности развиваются в дистальном отделе двенадцатиперстной кишки, тощей кишки и подвздошной кишки.
And the cephalic limb develops into the distal duodenum, jejunum, and ileum.
Тогда рок-композиции занимали верхние строчки хит-парадов — благодаря группам Nirvana, Pearl Jam и Stone Temple Pilots.
Rock was still dominating the charts, thanks to acts like Nirvana and Pearl Jam and the Stone Temple Pilots.
Когда все страницы будут распечатаны и сшиты, верхние и нижние колонтитулы окажутся по бокам: справа и слева.
With all the pages printed out and stapled, the header and footer on the landscape page appear sideways on the right and left.
Эти изменения не влияют на верхние или нижние колонтитулы на слайдах: они применяются к заметкам и раздаточным материалам.
These changes don’t affect the headers or footers on the slides themselves — just the notes and handouts.
Тем не менее, чтобы вернутся на верхние строчки хит-парадов, року потребуется нечто большее, чем просто новый альбом Foo Fighters.
Still, it’s going to take more than, say, a new album from the Foo Fighters to return pure rock to its former prominence on the charts.
Районы, охватываемые струей воды, должны включать соединения с причалом и верхние части грузовых танков, предназначенных для перевозки растворов пероксида водорода.
The area covered by the jet of water shall include the shore connections and the deck containing the cargo tanks intended for the carriage of hydrogen peroxide solutions.
Некоторые фрукты и овощи могут содержать больше остаточного количества пестицидов, чем другие. Верхние позиции в ее последнем списке занимают чилийские персики.
Some fruits and vegetables can harbor more pesticide residue than others – she listed peaches from Chile as topping a recent testing list.
И Китай, и Индия требуют уступок со стороны США прежде, чем они даже сочтут нужным рассмотреть верхние пределы выбросов парниковых газов.
Both China and India are demanding concessions from the US before they will even consider caps on greenhouse-gas emissions.
5. И Китай, и Индия требуют уступок со стороны США прежде, чем они даже сочтут нужным рассмотреть верхние пределы выбросов парниковых газов.
5. Both China and India are demanding concessions from the US before they will even consider caps on greenhouse-gas emissions.
• определяют региональные верхние границы, минимальные расстояния и меры по обеспечению прозрачности (в особенности в чувствительных с военной точки зрения регионах, например, в Прибалтике);
• define regional ceilings, minimum distances, and transparency measures (especially in militarily sensitive regions such as the Baltics);
На рисунке справа зигзагообразное движение цены формирует верхние максимумы number_1 и низкие минимумы number_2, которые трейдеры используют для проецирования трендовых линий; таким образом появляется канал.
In the image to the right, the zigzag of price action produces the highs number_1 and the lows number_2 and traders use these to draw trend lines; hence the channel is born.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert