Exemples d'utilisation de "верёвкой" en russe
Она и её друг пошли к дому жертвы с верёвкой и огромным ножом.
She and her friend went over to the victim's house with a rope and a butcher knife.
Для этого надо ползти, карабкаться, уметь обращаться с верёвкой, и знать много других сложных движений, чтобы туда попасть.
It requires crawling, climbing, rope-work, technical rope-work and many other complex human motions in order to access these.
Кожаными ремешками, ремнями, колючей проволокой, веревкой.
Leather straps, belts, barbed wire, cords.
Сейчас я покажу вам, как настоящие мужики прогуливаются по дохлой веревке.
All right, let me show you how a real man walks across a flaccid cord.
К ним относятся: стебли, грязь, песок, камни, обрезки, проволока, веревки, семена других растений, пыль и листья, а также остатки насекомых.
This includes: stalks, dirt, sand, stones, waste, wires, cords, foreign seeds, dust and leaves, as well as insect debris.
Гвозди, кусочки ваты, веревки, мусор из пупка, все что угодно.
Screws, bits of cotton, string, bellybutton fluff, whatever.
Согласно сообщению вскоре после их признания следователи стали подбрасывать им в камеры веревки, мыло и бритвенные лезвия, побуждая их к совершению самоубийства.
Allegedly, shortly after their confessions, the investigators began placing cords, soap, and razor blades in their cells, to incite them to commit suicide.
Я могу привязать веревку к твоей ноге и ты будешь летать, как коршун.
I can tie a string to your leg and fly you like a kite.
Я назвала его Пого (кузнечик), потому что он мог прыгнуть прямо вверх, если натянуть над его головой кусок веревки.
I called him Pogo on account of him being able to jump straight up in the air if you held a bit of string above his head.
Я имею в виду, она такая симпатичная, но - эта хрень выглядит как веревка из сосисок, от одной из которых осталась только оболочка.
I mean, she herself is so pretty, but that thing just looks like a string of sausages - with one empty casing in it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité