Sentence examples of "весёлый посёлок" in Russian
Да, но ты убедил его, что весёлый шокер не опасен, и из машины для убийства он превратился в дешёвую игрушку.
Yeah, but convince him the joy buzzers don't actually work, And they go from killing machines back into crap toys.
Так что мы с ней будем очень заняты, да ещё и посёлок Селфриджа.
So she'll be taking up a lot of my time, and the Selfridge Estate.
Он верит, что зубной эльф похож на Белуши, что весёлый шокер убивает людей.
He thinks the tooth fairy looks like belushi, Joy buzzers really shock people.
Если Нэнси хочет не отвлекаться от работы, тем лучше - посёлок будет закончен скорее и у вас будет всё время мира, чтобы лучше узнать друг друга.
If Nancy wants to do her job properly without distraction, good for her - the estate will be finished soon enough and you'll have all the time in the world to get to know each other.
Если он начнёт сомневаться в тех кому доверяет, он зальёт посёлок кровью.
Let him doubt those he's trusted, this camp will run red with blood.
* Свадьбу новую справляет Сам весёлый и хмельной *.
Celebrating the new wedding, He is merry and tipsy.
И никакого смеха, никаких комментариев, только позитивная энергия, и мы проведём весёлый день, ладно?
And no laughing, no comments, just positive energy, and we'll have a pure fun day, okay?
Да барин, сказывают, прекрасный, такой добрый, такой весёлый.
Yes sir, they say, beautiful, so kind, so cheerful.
Вы недавно продавали чесоточный порошок и весёлый шокер?
You sold any itching powder or joy buzzers lately?
А как ты преподнесла Йену весёлый сюрприз, о том, что ты живёшь со своим бывшим?
How'd you tell Ian about the fun surprise that you still live with your ex?
Я слышала её голос, весёлый, счастливый, высокий голос.
I heard her voice, her perky, happy, tall voice.
Здесь особенно звонко раздавался наш весёлый смех и далеко разносился над гудением жизни.
It was this cloistral hush that gave our laughter its resonance and carried it still joyously over the intervening clamor.
Да, это весёлый толстяк с белой бородой, припорошенной снегом.
Yeah, they said he was a jolly, old, fat guy with a snowy-white beard.
У тебя свой взгляд на мир, весёлый и приземлённый
You have your own way of seeing the world, and it's fun and down-to-earth
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert