Sentence examples of "ветераном" in Russian with translation "veteran"

<>
Translations: all215 veteran208 vet7
Например, можно указать, что владелец должен быть ветераном службы. For example, you can specify that the owner must be a service veteran.
Во-первых, будучи ветераном финансовых рынков, я обычно настороженно отношусь к сильному консенсусу. For starters, as a veteran of financial markets, I am usually wary of a strong consensus.
Ху Цзиньтао уже отклонил петиции ветераном Партии, призывающие к более быстрой либерализации КПК. Hu has already rejected petitions by Party veterans calling on the CCP to liberalize more rapidly.
Если вы являетесь ветераном США и заинтересованы в данном предложении, вы можете заполнить форму на странице рекламной акции «Поиск вакансий» для ветеранов, чтобы воспользоваться им. If you're a U.S. veteran interested in this offer, you can fill out the form on our veterans job seeker promotion page to redeem it.
Он же ветеран, Христа ради. He's a veteran, for Christ's sakes.
Настройка статусов ветерана для работников. Set up veteran statuses for workers.
Судья Рассел создал суд ветеранов. Judge Russell created the Veterans' Court.
Все они ветераны боевых действий. They're all combat veterans.
Вы ветеран войны имеющий боевые награды. You're a decorated war veteran.
Это был суд по делам ветеранов. He was in a court called the Veterans' Court.
Для каждого работника можно выбрать статус ветерана. You can select the veteran status of each worker.
В 22 городах существуют такие суды ветеранов. There are now 22 cities that have Veterans' Courts like this.
Как он выразился перед ветеранами в Канзас-Сити: As he put it to the Kansas City veterans:
Это был суд исключительно для ветеранов, преступивших закон. It was a court only for veterans who had broken the law.
Я - просто ветеран, с тоской вспоминающий прошлые дни борьбы? Am I merely a veteran wistfully reminiscing about the old days of struggle?
Вы знаете, что ежедневно 22 ветерана кончают жизнь самоубийством? Did you know that 22 veterans kill themselves every day?
И напасть мезотелиомы не ограничивается ветеранами специальностей промышленного строительства. And the mesothelioma scourge is not confined to veterans of industrial building jobs.
Американский суд недавно постановил, что права ветеранов были нарушены. A US court recently ruled that veterans’ rights have been violated.
Кроме того, многие из новоизбранных членов являются бюрократическими ветеранами Фатх. Many of the newly elected members, moreover, are veteran Fatah bureaucrats.
Суд ветеранов был первым в своем роде в Соединенных Штатах. In the Veterans' Court - this was the first of its kind in the United States.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.