Sentence examples of "вечерний аромат" in Russian
Государственные телеканалы заняли бы ее молодым личиком весь вечерний новостной эфир.
The state-television channels would plaster her endearing young face all over the evening news.
Сложилось впечатление, что этого кролика при жизни кормили исключительно розмариновыми кустиками, отчего мясо приобрело столь необыкновенный аромат.
I was given the impression that this rabbit was exclusively fed rosemary bushes throughout its life, and, as a result, its meat had taken on a highly unusual aroma.
Фоном, на котором разворачивались события, была Прага, невероятно красивая, невероятно романтичная, город сотни шпилей, коричнево-желтых домов и церквей, отражающих вечерний лунный свет на Влтаву.
The backdrop was Prague, impossibly beautiful, impossibly romantic, the city of a hundred spires, tawny ochre houses and churches, shifting late afternoon light, moonlight on the Vltava.
Овощи есть, а аромат отсутствует, да и было ли там вино, так и осталось загадкой.
There were vegetables in the sauce, but no aroma, and whether or not there actually was any wine in the sauce remains a mystery.
Из Большого Бального Зала Лондона, вечерний концерт.
From the Grand Ballroom in London, an evening concert.
Но самой сильной альтернативой статус-кво являются мощные исламистские оппозиционные движения, у которых нет никаких реальных ответов на эти расстройства, и которые просто стремятся навязать другой аромат диктатуры.
But the most powerful alternative to the status quo are powerful Islamist opposition movements that have no real answers for these ailments and merely seek to impose another flavor of dictatorship.
Мне нужно, чтобы ты закончил свою часть статьи к полудню, если мы хотим попасть в вечерний выпуск.
I need you to sign off on the byline by noon if we're gonna make the evening edition.
Родители детсадовцев не оценят аромат прелых прелестей.
Day care parents don't appreciate morning muff.
Если он напился и упал в Сену, то вечерний прилив вынесет его тело.
If he drank too much and fell in the Seine, his body will wash up with the evening tide.
Он отказался бронировать тебе вечерний рейс, и ты сказал, что сделаешь то, что должен.
He wouldn't book you an overtime flight and you said you'd do what you had to do.
Эй, мы хотели успеть на вечерний патруль идущий на Бетпейдж, где - то в, 07:00?
Hey, we gotta be up with the dawn patrol headed for Bethpage, what, 0700?
Ну, их ценят за их уникальный морской аромат.
Well, they are prized for their unique tannic seawater flavor.
Надеюсь, аромат духов перебьёт запах лесопилки.
We could use a little something here besides the smell of lumber.
Тут один кретин преподнёс мне два билета в театр на вечерний спектакль.
Some idiot gave me two ticket for a play tonight.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert