Sentence examples of "вечером" in Russian

<>
Translations: all1895 night891 evening470 party52 nite1 other translations481
Идёшь сегодня вечером на аукцион? Are you going to this auction thingy tonight?
Накануне вечером мы получили положительные данные рынка труда Австралии. Overnight we had some cheerful jobs data out of Australia.
Они дают сегодня вечером концерт. They're doing an unplugged gig tonight.
Генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун сказал накануне вечером участникам саммита, что сейчас пришло время "стать выше национальных интересов". UN Secretary-General Ban Ki-moon told the summit overnight that now is the time to "rise above national interests."
Давайте пойдем сегодня вечером танцевать. Let us go to a dance tonight.
Новости о санкциях появились накануне вечером, поэтому Вернер, аналитик фирмы CrowdStrike, работающей в сфере кибербезопасности, все еще уточнял подробности. The news about the sanctions had broken overnight, so Werner, a researcher with the cybersecurity firm CrowdStrike, was still catching up on details.
Сегодня вечером понадобится больше стульев. You might need more chairs for the meeting tonight.
Накануне вечером в интервью, посвященном пятой годовщине ухода со своего поста, 59-летний политик изложил свои взгляды на различные аспекты внутренней политики. In an interview overnight to mark the fifth anniversary of his departure from office, the 59-year-old aired his views on various domestic policies.
Ставлю на шоу сегодня вечером. I'm putting on a show tonight.
Австралийские дипломаты сыграли ключевую роль в продвижении "целей по устойчивому развитию" на смену ЦРТ, срок действия которых истекает в 2015 году, до саммита ООН по устойчивому развитию, начавшегося в Рио-де-Жанейро накануне вечером. Australian diplomats played a key role in pushing for "sustainable development goals" to replace the MDGs, which expire in 2015, ahead of the UN sustainable development summit that began in Rio de Janeiro overnight.
Сегодня вечером будет двойной сеанс. There's a double feature in the village tonight.
Чем собираешься заняться сегодня вечером? What do you want to do tonight?
Так чем займемся сегодня вечером? So what should we do tonight?
У нее танцы сегодня вечером. She has that folk dancing class tonight.
Я очень устал сегодня вечером. I'm really tired tonight.
Сегодня вечером мы планируем нажраться. Tonight we're going big.
Сегодня вечером не будет суфле. There'll be no souffles tonight.
Сегодня вечером мы проводим собрание. We'll hold a meeting tonight.
Ваш допуск истекает сегодня вечером. Duty roster has you checking out tonight.
До нашей премьеры сегодня вечером. Before we open tonight.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.