Sentence examples of "взаимно полярная фигура" in Russian
"Будем пересматривать все эти пути, они не взаимно исключающие, в том числе пакт с Никарагуа потребует обсуждения с Никарагуа", - подчеркнул он.
"We will review all these paths, [which] are not exclusive, and the treaty with Nicaragua will require a conversation with Nicaragua" he emphasised.
Многие из этих групп взаимно враждебны и сохраняют серьезнейшие разногласия друг с другом.
Many of these groups are mutually antagonistic and have extremely strong disagreements with one another.
В режиме фокусировки выберите один из фоновых рисунков, например "Сумерки" или "Полярная ночь", на вкладке Вид.
Choose from Twilight or Polar Night backgrounds, when you're in Focus Mode on the View tab.
Для того, чтобы заниматься спортом, нужна стройная фигура.
Sports activities require a slender figure.
Все это время он неизменно повторяет одно и то же: модернизация и демократия взаимосвязаны и взаимно укрепляют друг друга.
All along his interventions have been one long argument that modernization and democracy are interdependent and mutually reinforcing.
Созданная в 1998 г. Полярная академия готовит специалистов в области государственного и муниципального управления, регионоведения (экология и этнополитика), социальной работы, культурологии.
The Polar Academy, founded in 1998, trains specialists in the field of state and municipal management, regional studies (ecology and ethno-politics), social work and culturology.
Исследование существующих законов и постановлений установило, что многие из них были взаимно противоречащими и дублирующими друг друга.
A survey of existing laws and regulations found that many of them were contradictory and overlapping.
Наиболее крупными изданиями стали Полярная энциклопедия школьника «Арктика — мой дом», состоящая из трех томов, которую получили все школы северных территорий, и северная библиотека школьника, состоящая из шести томов.
The pupil's polar encyclopaedia, The Arctic is My Home, which consists of three volumes and which all schools in the northern territories have received, and the pupil's northern library, consisting of six volumes, were the largest publications.
Эта задача походит на драматическое повторение истории имевшей место между войнами, когда было невозможно добиться консенсуса относительно политики и взаимно последовательных политических рамок.
This exercise looks like a dramatic repeat of the interwar story, when it was impossible to obtain consensus about policy and about mutually consistent policy frameworks.
Является ли их опыт взаимно исключающим или же существует возможность сближения?
Are their experiences mutually exclusive, or is convergence possible?
• … фигура AB=CD помогает определить момент, когда цена готовится к развороту, чтобы купить актив при низком уровне цены или продать при высоком.
• … the AB=CD pattern helps you identify when a price is about to change direction so that you can buy when prices are low and sell when they are high.
У этих двух, казалось бы, взаимно исключающих альтернатив есть одно общее:
These seemingly mutually exclusive alternatives have one thing in common:
На долгосрочном тренде (т. е. таймфрейме длительностью один час и более) фигура может формироваться дольше.
A long-term trend (i. e. hourly time frames or above) could take some time to change after you see a pattern form.
мир, где затихают конфликты и где дискуссии между Израилем и Палестиной приводят к взаимно приемлемому признанию суверенитета обоих государств.
a world where the present diminution of conflict holds, and where discussions between Israel and Palestine arrive at a mutually acceptable recognition of each state's sovereignty.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert