Ejemplos del uso de "взаимодействием" en ruso
Traducciones:
todos1162
interaction981
interface71
interacting40
interplay39
teamwork6
concerted action1
mutual effect1
otras traducciones23
Использование сценариев для управления взаимодействием работника с клиентами.
Use scripts to guide worker interactions with customers.
Социальная уязвимость определяется взаимодействием ряда факторов, включая осведомленность об опасностях, состояние населенных пунктов и инфраструктуры, правовые системы, государственную политику и администрацию, богатство того или иного общества и организационные возможности во всех областях управления деятельностью в случае бедствий и рисками.
Social vulnerability is determined by the interplay of a combination of a number of factors, including hazard awareness, the condition of human settlements and infrastructure, legal systems, public policy and administration, the wealth of a given society and organized abilities in all fields of disaster and risk management.
Взаимодействием со страницей считается клик по ней или по размещенным на ней материалам.
An interaction with a page consists of a click on the page or page content.
- Мы занимаемся взаимодействием человека с машинами, но при этом пытаемся раздвинуть границы этого взаимодействия.
- We work on the interaction of people with machines, at the same time trying to expand the boundaries of this interaction.
Повышенное внимание, восприятие опасности и время реакции могут изменить ситуацию, обусловленную взаимодействием водителя с внешним окружением.
Alertness, perception of the dangers and reaction time make the difference in the interaction between the driver and the external environment.
Повышенное внимание, восприятие опасности и время реакции могут изменить ситуацию, обусловленную взаимодействием водителя и внешним окружением.
Alertness, perception of the dangers and reaction times make the difference in the interaction between the driver and the external environment.
Эти рекомендации были связаны с внутренней деятельностью УВР и его взаимодействием с проверяемыми и другими службами надзора.
The recommendations were related to the internal operations of OIA and its interaction with auditees and other oversight services.
Определяемый бизнес-процесс управляет взаимодействием между пользователем, запросившим номенклатуры (инициатором запроса), проверяющим лицом и утверждающим лицом в бизнес-процессе.
The workflow process that you define controls the interaction between the user who requested the items (the requester) and the reviewer and approver in the workflow.
Эта работа указывает на возможность проведения анализа рисков и затрат, связанных со взаимодействием частиц космического мусора с большим количеством спутников.
The work shows that a risk and cost analysis concerning the interaction of space debris with a high number of satellites is possible.
Например, почтовый ящик пользователя может содержать критически важные сообщения, связанные с бизнес-стратегией, транзакциями, разработкой продуктов или взаимодействием с клиентами.
For example, a user’s mailbox may contain critical messages related to business strategy, transactions, product development, or customer interactions.
Подобно тому, как механизмы автоматических платежей сделали торговые залы практически ненужными, многие банковские функции могут и станут просто взаимодействием компьютерных программных систем.
In the same way that automated payment mechanisms have rendered trading floors mostly obsolete, many banking functions can and will become simply an interaction of software systems.
Для реформаторов прогрессивное развитие мусульманских обществ было нормой, и они связывали его со взаимодействием исламского обучения с важнейшими мирскими идеями того времени.
For the reformers, normality meant the progressive development of Muslim societies, and they tied this to the interaction of Islamic teaching with relevant, worldly ideas of the time.
Поскольку ЛДП, недавно с партнером по коалиции, контролировала Diet, законодательный процесс был просто взаимодействием между законодателями ЛДП и отсталыми руководителями, сосредоточенными в штабе ЛДП.
Since the LDP, recently with a coalition partner, controlled the Diet, the legislative process was simply the interaction between LDP lawmakers and mandarins, centered in the LDP’s headquarters.
Американский кризис вызван взаимодействием между стремлением понизить до минимума размер собственного капитала и стремлением играть с целью получения выгоды от рисков с расчетом на повышение.
The mutual interaction between the incentive to minimize equity capital and the incentive to gamble in order to exploit the upside risks caused America's crisis.
Это легко объясняется их географической сегрегацией, высоким уровнем безработицы, большой долей молодых людей с незаконченным средним образованием и непропорционально частым взаимодействием с системой уголовной юстиции.
This is easily explained by their geographic segregation, higher levels of unemployment, higher school dropout rates, and disproportionately frequent interactions with the criminal justice system.
Экономи-ческие показатели деятельности в конечном итоге определяются сочетанием правил, норм и принуди-тельных мер и формируемым ими взаимодействием между субъектами экономической деятельности, рынками и институтами.
It is the admixture of rules, norms and enforcement characteristics and the interaction that these produce among the economic agents, markets and institutions that ultimately determines economic performance.
Это воздействие вытекает из сложного процесса, связанного с взаимодействием МСП с национальными и международными участниками, включая вспомогательные органы, правительства, деловые круги, академические учреждения и международные организации.
This impact results from a complex process involving the interaction of SMEs with both national and international actors, including support bodies, governments, businesses, academia and international institutions.
Ваша учетная запись Microsoft используется для управления взаимодействием с Xbox Live и другими службами Microsoft, в том числе Outlook.com, OneDrive, Skype, Windows 10, Windows Phone и т. д.
Your Microsoft account is the account you use to manage your interactions with Xbox Live and other Microsoft services, including Outlook.com, OneDrive, Skype, Windows 10, Windows Phone, and more.
с удовлетворением отмечая деятельность исполнительного руководящего комитета провинциальных групп по восстановлению, который обеспечивает руководство работой провинциальных групп по восстановлению и ее координацию и следит за взаимодействием гражданских и военных субъектов,
Expressing its appreciation for the work of the executive steering committee of the provincial reconstruction teams, which provides guidance on management and coordination of provincial reconstruction teams and on the interaction of civilian and military actors,
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad