Sentence examples of "взводить флажок" in Russian

<>
Не надо взводить курок! You don't have to cock that thing!
Чтобы включить отображение Ask-цены последнего бара, необходимо выставить флажок "Показывать линию Ask" в настройках терминала. To enable displaying of the latest bar ASK price, one has to flag the "Show Ask line" in the terminal settings.
Сохранение удаленных графиков происходит, если в настройках терминала выставлен флажок "Сохранять удаленные окна для повторного открытия". The deleted charts will be restored if the "Save deleted charts to reopen" is enabled in the terminal settings.
Флажок "Разрешить прокси-сервер" включает поддержку прокси-сервера и активирует кнопку "Прокси...". Setting of "Enable proxy server" checkbox will enable proxy server support and activate the "Proxy..." button.
убрать флажок «подтверждать вызов функций DLL» remove tick “Confirm DLL function calls”
При этом шаблоны удаленных окон будут сохраняться, если в окне настройки клиентского терминала выставлен флажок "Сохранять удаленные окна для переоткрытия". At that, the templates of deleted windows will be stored if "Save deleted charts to reopen" is enabled in the client terminal settings window.
Чтобы провести оптимизацию, необходимо выставить одноименный флажок во вкладке настроек тестирования и нажать кнопку "Старт". To optimize, one has to flag the "Optimization" field in the tab of tester setup and press the "Start" button.
Разрешить — флажок включает поддержку публикации отчетов. Enable — enable support reports publishing.
Для этого необходимо сначала выставить флажок "Разрешить". For this to be done, the "Enable" option must be enabled first.
Чтобы приступить к настройке, необходимо поставить флажок "Разрешить" и заполнить следующие поля: To start setting up of email, the "Enable" must be enabled and the following fields must be filled out:
В случае ручной настройки точек доступа необходимо убрать этот флажок. For manual setting of access points, this option must be disabled.
Если включить флажок ""Визуализация", то после нажатия на кнопку "Старт" автоматически будет открыт график, на котором будет проигрываться смоделированная последовательность тиков. If the ""Visualization"is flagged, after the "Start" button has been clicked, the chart will be opened automatically, on which the modeled tick sequence will be played.
Чтобы включить ограничение по датам, необходимо выставить флажок "Использование дат" и указать требуемые значения в полях "От" и "До". To enable date range limitation, one has to flag "Use date" and specify the necessary values in the fields of "From" and "To".
Внимание: если выставлен флажок "Оптимизация", по нажатии кнопки "Старт" вместо тестирования будет производиться оптимизация параметров советника. Attention: If "Optimization" is enabled, expert parameters will be optimized, not tested, after the "Start" button has been pressed.
В большинстве случаев необходимо лишь выставить флажок "Автоконфигурация Дата Центра". In the most cases, it is sufficient just to flag "Data Center auto configuration".
Если флажок не выставлен, остальные поля недоступны; If disabled, other fields are inaccessible;
Нажав клавишу Space или выставив флажок в окне настройки сигнала (описано ниже), можно выполнить то же действие. The same action can be performed by pressing the Space key or enabling in the alert setup window (described below).
поставить флажок «разрешить импорт DLL» Put a tick “Allow DLL imports”
При этом, если выставлен флажок "Заменить пароль инвестора", изменяется не основной, а инвесторский пароль. If the "Change investor (read only) password" option is enabled, the investor (not master) password will be changed.
Включив эту опцию (выставив флажок), можно не допустить запуска экспертов при смене профиля. Having enabled this option, one can hinder the experts launching when the profile has been changed.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.