Sentence examples of "взгляде" in Russian with translation "look"
Translations:
all2583
view1228
views650
look266
glance113
sight84
perspective78
looking73
outlook48
stare18
glimpse5
glare4
other translations16
При взгляде с самолёта остров выглядит очень красиво.
Seen from the plane, the island looks very beautiful.
OK, при взгляде на нее не скажешь, но она адская кошка.
OK, now you might not know it to look at her, but she's a hellcat.
В твоем взгляде сквозит отвращение, но я не сам выбрал такую участь.
I can see the look of disgust in your eyes, but this existence was not of my choosing.
Эми, пожалуйста, скажи мне, ты не сделаешь безумных выводов, основанных на взгляде Эдриен?
Amy, please, tell me you're not jumping to some crazy conclusion based on a look in Adrian's eyes?
Тем временем при беглом взгляде на недельный график (график 2) видна долгосрочная модель продолжения нисходящий треугольник.
Meanwhile a quick look at the weekly chart (in figure 2) reveals a long-term descending triangle continuation pattern.
О, как я люблю эту внезапную панику во взгляде каждый раз, когда я пытаюсь нарушить твой заведенный порядок дел.
Oh, I love that look of instant panic every time I try to change your routine.
Когда я смотрю в зеркало, все что я вижу это седеющего ветерана с угасающим огоньком во взгляде и мощной челюстью.
I look in the mirror and all I see is a grizzled veteran with smoldering brown eyes and a hero's jawline.
При более пристальном взгляде на DAX (см. 15-минутный график) заметны несколько других краткосрочных уровней сопротивления на пути к отметке 9400.
Meanwhile a closer look at the DAX (see the 15-minute chart) reveals several other near-term resistance levels en route to 9400.
При взгляде на показатели все те, кто призывает оценивать объекты инвестиций, основываясь почти исключительно на поверхностном анализе уровня прибылей за прошедшие периоды, должны быть потрясены.
A look at the record may jolt those who still insist that it is possible to appraise an investment by a superficial analysis of past earnings and little more.
И там есть два типа клеток, которые этим занимаются одни запоминают черты лиц в общем, а другие частные подробности. Большие скорострельные клетки - работают при первом взгляде на какое-то лицо и определяют общие черты.
And there's two types of cells that do this, that record facial features either globally, or specifically these large, rapid-firing cells, first look at the general face.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert