Sentence examples of "взглянет" in Russian
Принеси стул, пусть доктор взглянет на твою ногу.
Fetch a chair or something and let the doctor take a look at that leg.
Если Монтеро косо взглянет на вас, вы сваливаете, ясно?
If Montero even looks at you sideways, you pull out, you get it?
Действительно, есть признаки, что МВФ склонен теперь видеть проблемы везде, куда только не взглянет.
And, indeed, there are signs that the IMF now sees trouble everywhere it looks.
При друге, таком друге как вы, на вашу жену он даже и не взглянет.
With a friend, with someone like you, he'd never so much as look at your wife.
Любой, кто взглянет на эту картинку, поймёт, что дельфин окружён, и, очевидно, его поведение нарушено.
Anybody looking at this picture will know this dolphin is surrounded, and clearly his behavior is being disrupted.
Группа подержки, ученический совет, встречается с качками, даже не взглянет ни на одного одарённого в плане мозгов.
Cheerleader, student council, goes out with the jocks, won't even look at anybody in the gifted program.
Меж тем, вы, как стервятники, преследуете невинных, Ваш среднестатистический Рядовой Американец округляет числа, жульничает с квитанциями и никто на него косо не взглянет.
Meanwhile, as you vultures persecute the innocent, your average Joe Six-pack is rounding off numbers and fudging receipts, and no one looks at him twice.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert