Sentence examples of "взламывают" in Russian
Твои воришки не взламывают компьютеры аэропорта, Джесси.
Yeah, your thieves aren't hacking airport computers, Jesse.
Русские взламывают ваш компьютер и мобильный телефон и наживают на этом миллионы.
The Russians are hacking into your computer and your cell phone and they're making millions as a result.
Только вместо того, чтобы спускаться на парашютах во внутреннюю империю Калифорнии с автоматами АК-74 за спиной, они взламывают Yahoo!
Only instead of parachuting into the Inner Empire of California with AK-74s strapped to their backs, they're hacking Yahoo!
В то же время правительства обеих стран постоянно взламывают компьютеры друг друга, чтобы получить традиционную политическую и военную секретную информацию.
At the same time, both governments constantly hack into each other’s computers to steal traditional political and military secrets.
Но я также думаю, что нас взламывают другие страны и другие люди», — сказал он, заявив, что реальной проблемой DNC была плохая система «защиты от хакеров»).
But I think we also get hacked by other countries and other people," he said, asserting that the real problem was the DNC's poor "hacking defense.")
Каждый из этих организмов, которые мы описали - которые вы видели у Джейми и у других, эти невероятные вещи - что они делают, каждый из них, так это то, что они взламывают правила жизни.
Each one of these organisms that we've described - that you've seen from Jamie and others, these magnificent things - what they're doing, each one of them, is they're hacking the rules of life.
Значит, они вламываются и точно знают, какой участок взламывать?
So they break in, they know exactly which station to hack?
Эксперты говорят, что взламывали, вероятно, ломом.
Forensics say it was probably cracked with a crowbar.
Когда я взламывала энергосистему Нью-Хэмпшира, я вырубила весь штат.
When I hacked the New Hampshire grid, I took out the whole state.
Выключаем тепловые и световые датчики, и взламываем ячейку.
Deactivate heat and light sensors and crack the box.
Я не хочу ничего взламывать, мне не нужна лишняя головная боль.
I don't like hacking into things that can tweet my social life out of existence.
Не разбивайте окна и не взламывайте рулевую колонку.
Don't break the window or crack the steering column.
Мошенники на Facebook могут создавать фальшивые аккаунты или взламывать аккаунты Facebook ваших знакомых.
Scams on Facebook happen when scammers create fake accounts or hack into existing Facebook accounts of people you know.
Разве тебе не нужно загружать сервера или взламывать материнские платы?
Don't you have servers to upload or motherboards to crack?
Видишь ли, я ходил на компьютерные курсы, научился взламывать сайты и сделал это на стационарном компе.
See, I took a computer class, learned hacking and I made it into the mainframe.
Когда мы еще жили вместе, в жаркие дни я взламывал пожарный гидрант.
When we still lived together, I used to crack open this fire hydrant on hot days.
Я мог бы взламывать Гугл или банк на Кайманах, но нет, я вламываюсь в крепость Апачей.
I could be hacking Google, or the Caymans, but, no, I gotta be infiltrating Fort Apache.
Решение снова направить Блиева в США стало редкой оплошностью этого предприятия, которое тихо ворует миллионы, взламывая самые сложные и ценные алгоритмы игровой индустрии.
The decision to redeploy Bliev to the US would prove to be a rare misstep for a venture that’s quietly making millions by cracking some of the gaming industry’s most treasured algorithms.
Обычно мошенник взламывает учетную запись вашего друга и отправляет "сообщение о помощи" по всем адресам в списке контактов вашего друга.
Typically, the scammer has hacked your friend’s email account and sent this “emergency” email to your friend’s contact list.
Русский хакер не взламывает банковский счет для того, чтобы взять какое-то количество денег и этим ограничиться. Он кодирует программный комплект, автоматизирующий процесс похищения средств с банковских счетов, и продает свой продукт по 3 тысячи долларов за копию.
A Russian hacker doesn’t crack a bank account, steal some money, and call it a day; he codes a software suite that automates bank account hijacking and sells it underground for $3,000 a copy.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert