Exemples d'utilisation de "взяла выходной" en russe
Последнее, что я слышал от нее, то что она взяла выходной.
I mean, for a while I heard from her every other day, asking for some favor.
Я взяла выходной, но затем появилась жена Чипа Кото.
I took the day off, but then Chip Coto's wife showed up.
Мир не рухнет из-за того, что Одри Паркер взяла выходной и отправится со мной на пикник.
The world's not going to end because Audrey Parker took a day off and had a picnic with me.
Что ж, я бы приехала и встретила бы тебя и взяла бы выходной, если бы знала, что ты приедешь.
Well, I would've come and gotten you and take the day off, had I known you were coming.
Я должна быть на свадьбе Ноэлль сегодня, и эта глупая честь, я взяла сегодня выходной, для выполнения 5 000 глупых поручений, 4 000 из которых, я должна сделать на машине.
I've got Noelle's wedding tonight, and I'm the stupid maid of stupid honor, and I'm supposed to be taking the day off to run 5,000 stupid errands, 4,000 of which involve a moving car.
Я вполне могла взять сегодня выходной, но не взяла.
I could have totally taken a day off today, and I didn't.
Кумико взяла носильщика, чтобы он донёс её чемодан до аэропорта.
Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport.
Тебе необязательно приходить на работу, можешь взять выходной.
You don't need to come to the office, you can take the day off.
Она взяла на себя хлопоты отвести меня до дома, который я искал.
She troubled herself to take me to the house I was looking for.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité