Sentence examples of "видам спорта" in Russian

<>
проведение спортивных соревнований по национальным видам спорта, поддержка детско-юношеских спортивных школ, кружков, секций, приобретение спортивного инвентаря. Organizing competitions in local sports and supporting children's and adolescents'sports schools, associations, sections and their acquisition of sports appliances.
Следует упомянуть, что девушки из Объединенных Арабских Эмиратов выиграли призы на международных и региональных соревнованиях по таким видам спорта, как карате, шахматы, стрельба и конный спорт. It should be mentioned that United Arab Emirates girls have won international and regional prizes in sports activities, such as equestrian sports, karate, chess and shooting.
Существенные дополнительные бюджетные ассигнования выделяются на создание по всей стране новых и современных спортивных клубов, ассоциаций и команд по конкретным видам спорта, а также строительство современных стадионов. Additional substantial budgetary resources were allocated to promote the establishment of new and modern sports clubs, associations and specialized teams and modern stadiums across the country.
Также ведется преподавание предметов этнокультурного цикла, таких как, например, историческое краеведение, национальный фольклор, национальные традиции и обычаи, функционируют кружки по национальным видам спорта, национальным промыслам и т.д. Ethnocultural subjects such as, for example, regional history, ethnic folklore, and national traditions and customs are also taught, and circles engaging in ethnic sports, local crafts and so forth are active.
Все учащиеся начальных и средних школ обязаны заниматься физкультурой и спортом, в том числе участвовать в межшкольных соревнованиях по атлетике, художественной гимнастике, баскетболу, национальным видам спорта и т.д. All students attending primary and secondary level schools are required to participate in physical education classes and in sports activities, including inter-school competitions in athletics, artistic gymnastics, basketball, folklore among others.
Ежегодно для учащихся общеобразовательных школ проводятся республиканские мероприятия: спартакиада по 10 видам спорта, олимпиада школьников по 12 учебным предметам, конкурсы, туристические слеты, экологические форумы, фестивали " Дружат дети Кыргызстана " и другие. There are annual nationwide events for children from general-education schools, such as a competition in 10 sports and another in 12 academic subjects, tourist rallies, environmental forums and friendship festivals.
Во время зимних, весенних и летних каникул школьников проводятся соревнования " Веселые старты ", по шахматам, шашкам, баскетболу, волейболу, по национальным играм, по мини-футболу, по национальной борьбе гореш и по другим видам спорта. During the winter, spring and summer holidays, schoolchildren take part in “Sunny starts” competitions in chess, draughts, basketball, volleyball, national sports, indoor football, Turkmen wrestling (goresh) and other sports.
Начиная с 2010 года МОК начнет проведение молодежных Олимпийских игр по летним и зимним видам спорта, основная цель которых состоит в том, чтобы вести борьбу с сидячим образом жизни и поощрять молодых людей к участию в спортивной деятельности. Starting in 2010, the IOC will introduce the Youth Olympic Games for summer and winter sports, the main purpose of which is to combat sedentarity by encouraging young people to participate in physical activity.
За исключением футбола и бокса, команды по основным видам спорта практически состоят из белых, и свидетельство тому- преимущественно белая олимпийская команда Южной Африки, которая недавно ездила в Австралию, а также состав национальных команд по регби, крикету, теннису и нетболу. With the exception of soccer and boxing, mainstream sports teams are virtually white and this is attested to by the predominantly white South African Olympic Team that recently went to Australia and the composition of the National Rugby, Cricket, Tennis and Netball Teams.
Начиная с 2010 года МОК начнет проведение молодежных Олимпийских игр по летним и зимним видам спорта, основная цель которых состоит в том, чтобы предотвратить привыкание молодых людей к сидячему образу жизни путем их поощрения к занятиям физкультурой и спортом. Starting in 2010, IOC will introduce the Youth Olympic Games for summer and winter sports, whose main purpose is to prevent young people from falling into a sedentary lifestyle by encouraging them to participate in physical activity.
Правительство прилагает усилия к тому, чтобы изменить сложившиеся взгляды на основе осуществления программ просвещения по вопросам семьи и отношений между полами, национальных программ начального и среднего образования и мер по обеспечению равного доступа женщин к профессиям и видам спорта, традиционно считающимся мужскими, и путем поощрения совместного обучения. The Government was endeavouring to change attitudes through the family and sex education programme, the national primary and secondary education programme, the measures to ensure equal access for women to male occupations and sports, and by encouraging co-education.
Для укрепления этого важного спортивного сектора моя страна расширила рамки его возможностей как горизонтально, так и вертикально за счет введения в институтах и университетах программ по физическому воспитанию и спорту с целью подготовки квалифицированных специалистов по многим видам спорта, которые впоследствии будут работать в средних школах, клубах и молодежных центрах в деревнях, общинах и городах. In its efforts to strengthen the important sport sector, my country has expanded its range of possibilities both horizontally and vertically by establishing physical education and sport programmes in institutes and universities, in order to graduate students qualified in many aspects of sport, who will then work in secondary schools, clubs and youth centres in villages, communities and towns.
Теннис - мой любимый вид спорта. Tennis is my favorite sport.
Какой ваш любимый вид спорта? What is your favourite sport?
Какой вид спорта ты предпочитаешь? What sport do you like best?
Это не контактный вид спорта. It's not a contact sport.
Мой любимый вид спорта - плавание My favourite sport is swimming
Сумо - традиционный японский вид спорта. Sumo is a traditional Japanese sport.
Жизнь один из видов спорта. Life's a contact sport.
Каким видом спорта вы занимаетесь? What sports do you do?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.