Sentence examples of "видеозаписи" in Russian with translation "video"

<>
Затем удалите фотографии и видеозаписи. Then, delete the photos or videos.
Чтобы изменить надпись, коснитесь края видеозаписи. To edit the title, tap the edge of the video clip.
Изображения и видеозаписи хранятся в альбомах. Your pictures and videos are stored in albums.
Коснитесь видеозаписи, которую вы хотите просмотреть. Tap the video you want to watch.
Загружать видеозаписи, размещённые в SlideShare, невозможно. You can't download videos that have been uploaded to SlideShare.
Скопируйте URL-адрес видеозаписи из адресной строки. Copy the video URL from the address bar.
И, видимо, очень многие смотрят эти видеозаписи. And so many people, I guess, watch those videos.
Могу ли я отмечать людей на видеозаписи? Can I tag people in a video?
Проверьте видеозаписи и отследите его каждый шаг. Check our security video and retrace his steps.
Последние снятые фотографии и видеозаписи будут автоматически добавлены. The latest photos and videos that you take will automatically start uploading.
Перемотка вперед композиции или видеозаписи – Ctrl + Shift + F Fast forward through the song or video – Ctrl + Shift +.
Подробнее см. в видеозаписи об исходящей нежелательной почте. Check out the outbound spam video to learn how.
Фотографии и видеозаписи, размещенные на сайте KinectShare.com Pictures and videos uploaded to KinectShare.com
Почему не удается выбрать изображения или видеозаписи для импорта? Why can't I choose which pictures or videos to import?
Не удивительно, что любые видеозаписи этих сеансов впоследствии уничтожались. Any video recordings of these sessions, not surprisingly, would be destroyed afterwards.
В большинстве игр Kinect изображения и видеозаписи не сохраняются автоматически. Most Kinect games don’t automatically save your photos or videos.
Примечание. Личные видеозаписи и фотографии можно записывать на оптические диски. Note: Personal videos and pictures are burned to data discs.
Как вставить фотографии и видеозаписи с Instagram на веб-страницу? How can I embed my Instagram photos or videos on a web page?
В коллекции по-прежнему доступен принадлежащий вам контент и личные видеозаписи. All of your owned content and personal videos are still available in your collection.
Это обращение очень похоже на нечеткие видеозаписи бен Ладена кустарного изготовления. It looked a lot like bin Laden’s grimy home videos.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.