Ejemplos del uso de "видимому" en ruso

<>
Если для создания списка или поля со списком использовался мастер, программа Access автоматически сортирует строки, составляющие список, по первому видимому столбцу. If you used a wizard to create the list box or combo box, Access automatically sorts the rows that make up the list by the first visible column.
Люди, не видевшие света месяцами? Men who haven't seen daylight in months?
выявлена любая видимая пластическая деформация; any visible plastic deformation is detected;
Смотрите, вы можете видеть галстук, но вы даже не можете вообразить видение размера атома, маленького атома. I mean look, you can see the necktie, but you can't even imagine seeing the size of a little, small atom.
Конечно, тот, кто придумал эту поговорку, никогда не видел обложки самоопубликованных электронных книг, поэтому задача выяснить, работает ли это правило по сей день, ложится на нас — в частности на меня, по причинам, связанным либо с широтой моей души и моей любовью к «скверной» научной фантастике/фэнтэзи, либо с моим кармическим долгом. Of course, whatever genius came up with that old stinker never laid eyes on a self-published Kindle e-book, so it's fallen on us — well, specifically on me, for reasons having to do either with my generous spirit and love of "bad" sci-fi/fantasy, or some sort of karmic debt — to find out whether the rule still applies.
Офицеры, не видевшие света месяцами. Officers who haven't seen daylight in months.
Оно показано здесь в видимом свете. It's shown here in visible light.
Я видел вас в ванной. I can see into your bath room.
Маленькие частицы едва видимы невооружённым взглядом. Minute particles are hardly visible to the naked eye.
Где ты видел этих женщин? Where did you see those women?
Видимые скорпионьи жала, выступающие из конечностей? Visible scorpion stingers protruding out of limbs?
Я не видел никаких подсвечников. I didn't see any candlesticks.
видимые повреждения, нанесенные насекомыми или вредителями. visible damage caused by insects and animal pests.
Аполло видел, как вы боксируете. Apollo's seen you fight.
Разоружение должно быть видимым для общества. Disarmament must be visible to the public.
Я тебя в Твен видел. I've seen you in Twente.
чистыми, практически без видимых посторонних примесей; clean, practically free from any visible foreign matter;
Я видел, как парень упал. I saw that little lad go down.
Как вычислить сумму только видимых ячеек? How do I sum just visible cells?
Я нигде их не видел. I haven't seen them anywhere.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.