Sentence examples of "видоизменены" in Russian
Были уничтожены, видоизменены, разграблены и вывезены религиозные и исторические памятники, древние рукописи и другие культурные ценности.
Religious and historical monuments, ancient manuscripts and other cultural properties have been destroyed, re-fashioned, plundered and removed.
Система управления содержанием данных будет служить основным информационным архивом ЮНОПС и источником данных для веб-сайтов ЮНОПС, которые будут видоизменены с учетом внутренних и внешних потребностей в обмене знаниями.
The content management system will provide the central repository for UNOPS information and will also feed into UNOPS web sites, which will be redesigned to accommodate internal and external knowledge-sharing needs.
Пересмотренная стратегия подтвердила, что дозированные ингаляторы на основе ХФУ, по которым в настоящее время отсутствуют составы, не содержащие ХФУ, речь идет об ипратропиумбромиде и смеси триотропиума и салметрола, будут видоизменены на более позднем этапе, с покрытием расходов за счет производителей.
The revised strategy confirmed that the CFC metered-dose inhalers for which there were currently no CFC-free formulations, ipratropium bromide, triotropium and salmetrol combination, would be converted at a later date, with costs met by the manufacturers.
В целом введенные меры, которые впоследствии были видоизменены в резолюциях 1493 (2003), 1596 (2005), 1698 (2006), 1771 (2007) и 1807 (2008), направлены на то, чтобы лишить все повстанческие группы, действующие в восточных районах Демократической Республике Конго, поставок оружия и/или не допустить их участия в военных действиях.
In general terms, the measures established and progressively adapted by the Security Council in resolutions 1493 (2003), 1596 (2005), 1698 (2006), 1771 (2007) and 1807 (2008) aim at preventing all rebel groups operating in the eastern Democratic Republic of the Congo from being supplied with arms and/or participating in military activities.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert