Sentence examples of "виды" in Russian with translation "species"

<>
Различные биологические виды постоянно вымирают. Species go extinct all the time.
Разные виды ведут себя по-разному. You have to just choose your species.
Первыё - новые виды, Второй - питательные вещества. one is introduced species and the other is what comes from nutrients.
Какие виды животных создали эту цивилизацию? What animal species creates this civilization?
Новые виды возникали, развивались и вымирали. Successions of new species emerged, evolved and became extinct.
Пострадали также экосистемы и другие виды. Ecosystems and other species were also hit.
И это виды, произрастающие на засушливых землях. And those are the dry land species.
Для этого ему нужно было определить виды: So he needed to define species:
Виды покидают свою зону и происходит изменение экосистемы. Species move out of their areas of origin and ecosystems change.
Когда формируются новые виды, откуда берутся их вирусы? When new species evolve, where do their viruses come from?
У нас есть «биологические виды» благодаря Ноеву ковчегу We have ‘species’ thanks to Noah’s Ark
Засухоустойчивые виды были отправлены в Пакистан и Египет. drought-tolerant forest species sent to Pakistan and Egypt;
Я обнаружила в своём собственном дворе инвазивные виды. I discovered an invasive species in my own backyard.
Итак, короткохвостые виды чувствовали себя на земле довольно вольготно. So, the short-tail species were able to get about on the ground pretty well.
Другие виды паразитов могут вызывать более сложные формы поведения. But other species can induce far more complex behaviors.
И я обожаю узнавать про эти виды на дне морском. And I really love hearing about all these species at the bottom of the sea.
Армиллярия - это хищный грибок, убивающий определённые виды деревьев в лесу. The Armillaria is actually a predatory fungus, killing certain species of trees in the forest.
это и есть те виды, с которыми мы должны объединиться. These are a species that we need to join with.
Простые пенисы у приматов обычно там, где их виды моногамны. In primates, this lack of penis complexity is usually found in monogamous species.
Перечисленные выше характеристики делают глубоководные виды весьма уязвимыми для интенсивного промысла. The characteristics outlined above make deep sea species very vulnerable to intensive fishing.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.