Sentence examples of "винных заводов" in Russian

<>
Так же, как прежде, только больше и лучше, и с большим количеством винных заводов. Just like it was before, only bigger and better, with more wineries.
Ты собираешься купить ему винный завод? You're gonna buy him a winery?
Что о владельце винного завода Бедфорд Грик? What about the owner of Bedford Creek Winery?
Винный завод Саттон Хаус в винограднике Дип Валей. Sutton House winery in Deep Valley vineyards.
Ты же владеешь винным заводом, тупой, тупой идиот. You own a winery, you stupid, stupid, idiot.
Он был найден на винном заводе в Бредфорд Грик. He was found at Bedford Creek Winery.
Она официантка в ресторане Шанд Крик при винном заводе. She waitresses at the shand creek winery restaurant.
Да, с винного завода около Барселоны, где сломалась наша машина. Yeah, it's from that winery near Barcelona where our car broke down.
Но на палубе никого нет, потому что все на винном заводе. But there are no hands to be on deck, because everybody's at the winery.
Жена Холта сказала что он разнял драку между вами и Мортенсоном с винного завода Бедфорд Грик. Holt's wife said that, um, he had to break up a fight between you and Mortenson from Bedford Creek Winery.
Я нашел два винных бокала которые ты не разбила. I found two wine glasses you didn't smash.
Поставщики: от заводов до офицеров Suppliers: from plants to officers
Много винных бочек. Many wine jars.
Действительно, личность была незаурядная: хозяин Кагинского и Узянского заводов строил дома, отливал пушки и колокола, держал уральские рудники. Indeed, this character had a lot going for him: the owner of the Kaginsky and Uzyansk factories built homes, cast canons and bells, and kept the Ural mines.
Вся почва, которую вы видите - это, по сути, моя еда, произведенная рестораном, она растет в этих баках, которые я сделал из поваленных штормом деревьев и винных бочок, и из всяких других вещей. All of the soil you can see there is basically my food, which is generated by the restaurant, and it's growing in these tubs, which I made out of storm-felled trees and wine casks and all kinds of things.
Еще более накладным является добавление заводов, складов, оборудования, что вполне может потребоваться при расширении производства. Even more costly may be the additions to factories or stores or equipment that must be made.
Шато Лафитт - одно из величайших вин на земле король винных погребов. ChГ teau Lafitte is one of the greatest wines in the world, the prince of any wine cellar.
Поскольку можно использовать наработанные методы, ввод в действие второго, третьего, четвертого, пятого заводов почти всегда удается осуществить без задержек и дополнительных расходов, понесенных компанией во время затянувшегося для первого завода периода освоения. Since the same techniques are used, the placing in operation of a second, third, fourth, and fifth plant can nearly always be done without the delays and special expenses that occurred during the prolonged shake-down period of the first plant.
В Советском Союзе Грузия являлась основным производителем фруктов и овощей, винных и столовых сортов винограда, цитрусовых и чая. In the Soviet Union, Georgia was a major producer of fruits and vegetables, wine grapes and table grapes, citrus fruit and tea.
Использование новых типов контейнеров, ранее не применявшихся видов транспорта и даже ввод в действие филиалов заводов с тем, чтобы избежать встречных перевозок, позволяют существенно снизить транспортные издержки тем компаниям, которые всерьез озабочены проблемой. Using new types of containers, heretofore unused methods of transportation, or even putting in branch plants to avoid cross-hauling have all cut costs for alert companies.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.