Sentence examples of "включаются" in Russian with translation "turn on"
Помните, что уведомления автоматически включаются для тех публикаций, которые вы написали или прокомментировали.
Keep in mind that notifications are automatically turned on for posts you write or comment on.
По нажатию кнопки По умолчанию включаются все доступные каналы и восстанавливаются сопоставления программ по умолчанию.
When you select Restore Default, it turns on all available channels and restores the default listings mapping.
Такая ситуация может возникать, если для клиента включаются функции "Сортировка почты" и "Современная проверка подлинности", а затем последняя выключается.
This scenario can occur if Focused Inbox and Modern Authentication for the tenant is turned on and then Modern Authentication is turned off.
Это потому, что, хотя каждая клетка нашего тела содержит одинаковый набор генов, различные сочетания генов включаются и выключаются в различных клетках.
This is because, although each cell in our bodies contains the same set of genes, different mixes of genes get turned on and off in different cells.
В то время ученые узнали великое множество фактов о том, как устроена жизнь, и могут теперь упорядочивать целые геномы, следить за тем, как включаются и выключаются гены в развивающихся эмбрионах, и как животные и растения реагируют на изменения в окружающей среде.
But in that time, scientists have learned a tremendous amount about how life works. They can sequence entire genomes. They can watch genes turn on and off in developing embryos. They can observe how animals and plants respond to changes in the environment.
Если геймпад не включается, проверьте батареи.
If the controller does not turn on, check the batteries.
Параметр Шифровать рабочие файлы включается автоматически.
The Encrypt work files is turned on automatically.
Если геймпад не включается, проверьте батарейки.
Note: If the controller doesn't turn on, check the batteries.
Примечание. Если геймпад не включается, проверьте батарейки.
Note: If the controller doesn't turn on, check the batteries.
Ошибка: сенсор Kinect постоянно включается и выключается
Error: You Kinect sensor turns on and off repeatedly
Если сенсор Kinect не включается, возможно, настройка отключена.
If your Kinect sensor won’t turn on, a setting may be turned off.
На некоторых устройствах режим планшета может включаться автоматически.
Some devices can turn on tablet mode automatically.
Но сквозное шифрование не включается в Telegram по умолчанию.
But Telegram doesn’t turn on end-to-end encryption by default.
Если консоль включается, значит, произошел сброс внутреннего блока питания.
If the console turns on, the internal power reset worked.
Твой телефон настроен на запись каждый раз, когда включается.
Your phone is set to record every time it's turned on.
Вместе с лентой в приложении Google включается История местоположений.
When you turn on your feed in the Google app, you turn Location History on for your Google Account.
При создании и публикации каталога служба цен включается автоматически.
When a catalog is created and published, the pricing service is automatically turned on.
Если консоль все равно не включается, ей требуется обслуживание.
If your console still will not turn on, it will need to be serviced.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert