Sentence examples of "вкуса" in Russian with translation "taste"
Коньяк, пожалуйста, чтобы избавиться от вкуса перьев.
Cognac, please, to get the taste of feathers out of my mouth.
Это не два отличных вкуса, прекрасно сочетающихся вместе.
It's not two great tastes that go together.
Пожалуй вторая часть была лучше, но это дело вкуса.
Arguably, Part II was a better movie, but that's just a matter of taste.
И пожалуйста, подойдите к этому с моим уровнем вкуса.
And please do try to approach my level of taste.
Я никогда не развивала вкуса для не свежего пива и отравлений.
I never developed a taste For stale beer and ptomaine poisoning.
А теперь, пожалуйста, убери это всё, пока не приехала полиция вкуса.
Now, please, clear out the clutter before the taste police arrive.
У меня уже было такое в постановке Вкуса Мёда в Королевском Театре.
Same thing happened to me in A Taste of Honey at the Royal Exchange.
Большая часть характерного жареного вкуса появляется вовсе не из-за дерева или угля.
Most of the characteristic char-grilled taste doesn't come from the wood or the charcoal.
И два защитных вкуса, горький и кислый, для распознавания ядовитых или гниющих продуктов.
And two tastes which protect you - bitter and sour, which are against poisonous and rotten material.
и только потом идёт чувство вкуса, которое едва сравнимо со скоростью карманного калькулятора.
And then you have poor old taste, which is like barely the throughput of a pocket calculator.
У меня такое чувство, что я больше никогда не почувствую вкуса твоих тушеных лангустов.
I have this feeling that I'm never gonna taste your crawfish etouffee again.
Даже британские повара воспринимались как мировые арбитры вкуса – к большому неудовольствию их французских коллег.
Even British chefs were seen as global arbiters of taste, to the chagrin of their French counterparts.
Наиболее убедительным способом станет ограничение чрезмерного вкуса Америки к доминированию, который она продемонстрировала в Ираке.
The most convincing way to do that is to moderate America’s excessive taste for power, which it demonstrated in Iraq.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert