Sentence examples of "вкусная" in Russian with translation "tasty"

<>
Кир, а селедка вкусная была? Kir, was the herring tasty?
Я говорю, что мы вкусная жирная рыба, что нас нельзя не попробовать. We're saying we're an oily fish, tasty and rich in healthy life-giving Omega fats.
Коровье молоко вкуснее, чем соевое. Cow's milk is tastier than soy milk.
Жилистый, но все равно вкусный. Stringy, but tasty, all the same.
Пусть еще повисят немножко, вкуснее станут! Let them hang a bit, it will make them tastier!
Этот шоколад очень сладкий и вкусный. This chocolate is very sweet and tasty.
Бородавочники кажутся отличной добычей - маленькой, вкусной, легко доступной. Warthogs seem to be the perfect meal, small, tasty and easy to catch.
Дикие и, должен сказать, чертовски вкусные маленькие засранцы. Wild, and I have to say, these little buggers are damn tasty as well.
Как можно не любить такие нежные и вкусные блинчики? How can you not like such gentle and tasty crepes?
Никто, кроме тебя, не умеет готовить такой вкусный салат. No one other than you knows how to make such a tasty salad.
Это хорошие вещи, но это не самые вкусные части пшеницы. Those are the good things, but those aren't the tastiest parts of the wheat.
В парке напротив продают вкусную сладкую вату, съешьте её и поиграйте. The park over there is selling tasty cotton candy, just eat while you play.
Они нужны, чтобы показать нам, как готовить, быстро, вкусно, сезонную еду для занятых людей. They need to show us how to cook quick, tasty, seasonal meals for people that are busy.
Это было неважно, потому что дальше я обнаружил на дороге свежего и вкусного опоссума. No matter though, because further down the road I came across a fresh and tasty possum.
те же, что смотрят на шоколад "Годива", думают, что чипсы не будут такими вкусными. those who are looking at Godiva chocolate think they won't be nearly so tasty.
А именно, те, которые смотрят на тушенку, думают, что картофельные чипсы будут довольно вкусными; Namely, those who are looking at Spam think potato chips are going to be quite tasty;
Несмотря на свой черный цвет, Труба Смерти очень вкусен и особенно хорошо сочетается с рыбой. Despite its black colour, the Trumpet of Death is very tasty and goes particularly well with fish.
Я имею в виду, посмотрите на неё, вся закутанная, самый вкусный маленький пирожок в городе. I mean, look at her, all wrapped up like the tastiest little burrito in Fairview.
Мы можем ненавидеть брокколи, но оно скорее всего гораздо вкуснее, чем большинство его 300,000 альтернатив. As much as one might hate broccoli, it is likely to be far tastier than most of the 300,000 alternatives.
Они растут, их можно выращивать и, если я еще не упоминала об этом, устрицы очень вкусные. It can grow; you can grow it; and - did I mention? - it's quite tasty.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.