Sentence examples of "владелец" in Russian
Translations:
all1757
owner1530
proprietor50
landlord33
master12
possessor5
wielder2
occupier2
wearer1
other translations122
Любой владелец счета может переводить ЕСВ, ССВ и [ЕУК] [ЧУК] на специальный счет аннулированных единиц.
Any account holder may transfer ERUs, CERs and [AAUs] [PAAs] to a dedicated cancellation account.
Каждый бонус подразумевает получение торгового оборота перед тем как владелец счета может снять любые бонусные средства.
Every bonus requires a trading turnover before any withdrawal of bonus funds is made by the account holder.
В будущем практически вся информация, касающаяся того или иного банковского счета, будет сообщаться налоговому органу страны, резидентом которой является владелец счета, в том числе его имя, баланс счета, размеры процентных и дивидендных доходов, а также доходов с капитала.
In the future, virtually all of the information connected to a bank account will be reported to the tax authorities of the account holder’s country, including the account holder’s name, balance, interest and dividend income, and capital gains.
Если Вы владелец Платинового счета (свыше 10 000$), Вы можете начать торговать на MetaTrader немедленно.
You can trade with MetaTrader right away if you’re a Platinum account holder (with a $10,000 trading account).
Владелец нового счета может по собственному желанию отписаться от рассылки маркетинговых материалов, нажав на кнопку "Отписаться" в тексте письма.
The New Account Holder can be removed from the marketing email list as per his own request by using the “unsubscribe” buttons in the emails.
Приглашающий подтверждает, что Владелец нового счета согласен предоставить свою контактную информацию (такую как, но не ограничиваясь указанной, имя, адрес электронной почты, номера телефонов) компании UFX с целью быть проинформированным о торговле финансовыми инструментами.
The Referrer confirms that New Account Holders have agreed to disclose personal contact information such as, but not limited to name, email address and/or telephone numbers to UFX for the purpose of being contacted for trading in financial instruments.
Владелец настоял, чтобы сделка была совершена немедленно.
The consignor of the item has insisted that the deal close immediately.
Очаровательный гостевой домик, владелец которого друг Ласалля.
Adorable little guest house owned by a friend of Lasalle's.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert