Sentence examples of "влиятелен" in Russian with translation "powerful"
Затем мы определили, влиятелен ли кандидат в разных сферах деятельности.
Then we determined if the candidate is powerful in multiple spheres.
Мы видим признаки этого недовольства в Германии, где многие задаются вопросом: а не слишком ли влиятелен, независим и неподотчетен ЕЦБ?
We can see signs of this in Germany, where many now question whether the ECB is too powerful, independent, and unaccountable.
Индексные фонды являются примером таких влиятельных инвесторов.
Index funds are an example of such powerful investors.
В правительстве Нигерии у Shell есть влиятельные друзья.
Shell has powerful friends in Nigeria's government.
Влиятельные политические семьи управляют многими китайскими государственными предприятиями.
Powerful political families run many Chinese state-owned enterprises.
Богатые и влиятельные увеличивают свое богатство и влияние.
The very rich and powerful are even more so.
Слушай, Билли, Вон влиятельный человек, я знаю это.
Look, Billy, Vaughn's a powerful chap, I know that.
Это гораздо лучше, чем быть богатым, влиятельным и знаменитым.
It is better than being rich, powerful, or famous.
Это Бель Эйр пышное, роскошное убежище богатых и влиятельных.
This is Bel Air the lush, luxurious retreat of the wealthy and powerful.
Частный бизнес может стать влиятельной силой, заинтересованной в поддержании мира.
Indeed, private enterprise can create powerful interests vested in peace.
Нельзя стать самой влиятельной женщиной в Таллахасси, если отпускать вожжи.
Oh, you don't become the most powerful woman In tallahassee by slacking off.
Богатый и влиятельный отец души не чаял в единственном ребёнке.
Her father was rich and powerful and doted on his only child.
Журнал Forbes назвал Ху Цзиньтао самым влиятельным человеком в мире.
According to Forbes Magazine, Hu is the most powerful man in the world.
Правительства и страховые организации по здравоохранению стали влиятельными финансовыми участниками.
Governments and insurers have become powerful players.
Для самых влиятельных лидеров из сферы информационных технологий — непреложное правило.
Among tech’s most powerful leaders, it’s orthodoxy.
Беспокойство о безопасности в Мозамбике нарастает вследствие конфликта влиятельных людей
Mozambique security concerns mount as powerful personalities clash
Может ли влиятельная женщина в приталенном брючном костюме стать причиной волнений?
Can a powerful lady in a fitted pantsuit fuel riots?
Америка, будучи самой влиятельной державой в мире, должна показать свою мощь.
Because America is the most powerful nation on earth, it ought to use that power more assertively.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert