Exemples d'utilisation de "вложенное предложение" en russe

<>
Вложенное изображение Image Attachment
Не думаю, что он примет предложение. I think he won't accept the proposal.
Подробнее см. в разделе «Вложенное видео». Please see the Video reference for more details.
Не читайте это предложение. Don't read this sentence.
Вложенное видео Video Attachment
Он не принял наше предложение. He turned down our proposal.
Подробнее см. в разделе API Send — Вложенное изображение. Please see the Send - Image reference for more details.
Кто-нибудь может перевести это предложение? Can anyone translate this sentence?
Правда, резкий и хронический обвал прибыли уничтожит богатство, вложенное в акции. True, a steep and persistent collapse in earnings will erode wealth invested in stocks.
Второе предложение было столь же длинным. The second sentence was just as long.
Чтобы открыть вложенное меню Новый элемент, нажмите клавишу ПРОБЕЛ. To open the New Item submenu, press Spacebar.
Мы приняли его предложение. We accepted his offer.
Чтобы открыть вложенное меню Создать, нажмите клавишу ПРОБЕЛ. To open the New submenu, press Spacebar.
Как я могу удалить предложение? How do I delete a sentence?
С нашей точки зрения его предложение вполне разумно. From our point of view, his proposal is reasonable.
Не потеряй возможность сделать ей предложение. Don't hesitate to take the opportunity to propose to her.
Я добавил другое предложение и пометил его как "старомодное". Чего же ещё вам надо, крови? I've added an alternative sentence and I've tagged it as 'old fashioned'. What more do you want, blood?
С твоей стороны глупо отвергать его предложение. It's not wise of you to turn down his offer.
Наконец, он решился сделать ей предложение. At long last he made up his mind to propose to her.
Выучите это предложение наизусть. Let's learn this sentence by heart.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !