Sentence examples of "вломиться" in Russian
Ты поможешь мне вломиться в Британское консульство прямо сейчас.
You're gonna help me break in to the British Consulate right now.
Поэтому вы решили вломиться и обокрасть мой медицинский кабинет.
So you decided to break in and burgle my medicine cabinet.
Попроси Арчи вломиться в магазин лыж в Калвер Сити.
Tell Archie to break into that ski shop in Culver City.
Ты хочешь помочь мне вломиться в крайне защищенную исследовательскую лабораторию?
You wanna help me break into a highly secured research facility?
Потому что некоторым из нас нужно вломиться в кабинет мистера Айвса.
Because some of us need to break into Mr. Ives' office.
Итак, Ларри, как этот парень поможет нам вломиться в Британское консульство?
So, Larry, how's this guy gonna help us break in to the British Consulate?
На секунду мне показалось, что ты хочешь вломиться в мой дом.
Thought you were trying to break in to my pad for a second.
Все что я сделал, так это помог ему вломиться в этот пентхаус.
All I did was help him break in to that penthouse.
И он заставил тебя вломиться в мою квартиру и подменить моё лекарство.
And whoever it is had you break into my apartment and switch out my meds.
Вас заметили, когда вы пытались вломиться в его офис за несколько часов до этого.
You were seen trying to break in to his office just hours before that.
А я то думала ты собираешься вломиться в мою квартиру и насрать на мою кровать.
I thought you might want to break into my flat and shit in my bed.
Ты заставил его вломиться в дом Роя Монтгомери и стащить дело твоего кузена, а потом застрелил.
You had him break in to Roy Montgomery's house and steal your cousin's case files, and then you shot him.
Она также утверждает, что сотрудники американского консульства пытались вломиться к ней в квартиру и похитить у нее детей.
She has also claimed that the U.S. Consulate tried to break into her apartment and kidnap her children.
Один из нас должен пробраться в гараж, подняться на нужный этаж, вломиться в квартиру и заставить Монро впустить остальных.
So one of us nips in the garage goes up, breaks in and forces Monroe to buzz the rest up.
Это значит, что если он не напишет в течение двух недель, можно вломиться к нему и забрать свои вещи.
It means if he doesn't text for two weeks, you can break in and get your stuff.
Как только Энни узнает номер кабинета Аллана, вы должны туда вломиться, порыться в его е-мейлах, и найти доказательства, что именно он подставил Джеффа.
Once Annie gets Alan's office number, you guys break into his office, hack into his emails, and find proof that he screwed Jeff over.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert