Exemples d'utilisation de "влюбившись" en russe

<>
Влюбившись в него, одновременно я стала терять зрение. At the same time as I was falling in love, I, too, began to go blind.
Так что надо беспокоиться, влюбившись в авантюристку на корабле. You're right to worry, falling in love with an adventuress on the high seas.
Там я влюбилась в бензоколонку. It was there that I fell in love with a fuel pump.
Ну почему я влюбилась в подлеца? Why did I fall for a bastard?
Р.Г. Возможно, ты помнишь, мы по уши влюбились друг в друга. RG: You may remember, we fell head over heels in love.
Мы влюбляемся в человека, в котором есть какая-то загадка, отчасти, потому что загадочность повышает уровни дофамина в мозгу, и, наверное, и выводит на грань любви. You fall in love with somebody who's somewhat mysterious, in part because mystery elevates dopamine in the brain, probably pushes you over that threshold to fall in love.
В Джулию влюбились все мальчишки. All the boys fell in love with Julia.
Почему я влюбилась в полное чмо? Why do I fall for incredible losers?
Говорит, что она влюбилась бы по уши в любого мужчину, оказавшего ей должное внимание. Said she would fall head over heels for any man who showed her the slightest amount of attention.
Я влюбился с первого взгляда. I fell in love at the first glance.
Почему я не влюбился в библиотекаршу? Why couldn't I fall for a nice librarian or something?
Я никогда не влюблюсь снова. I will never fall in love again.
Я не должна пока в него влюбляться. It's too early to fall for him.
Я никогда снова не влюблюсь. I will never fall in love again.
Держу пари, мужчины постоянно влюбляются в нее. I bet men fall for her all the time.
Парни всегда в неё влюбляются. Guys are always falling in love with her.
Дама, которая влюбилась в лопуха, такого как Иннес. A dame that was willing to fall for a mug like Innes.
Она влюбилась в брата своей подруги. She fell in love with her friend's brother.
А теперь выясняется, что я влюбилась в очередного махинатора. And now it seems I've fallen for another schemer.
Нарцисс влюбился в свое собственное отражение. Narcissus fell in love with his own reflection.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !