Beispiele für die Verwendung von "влюблена" im Russischen

<>
Я влюблена в вашего сына. I am in love with your son.
Я влюблена в американский ландшафт, очарована тем, как его физическая форма, от великой Центральной равнины в Калифорнии до очертаний горной породы Манхэттена, сформировала нашу историю и наш характер. I am passionate about the American landscape and how the physical form of the land, from the great Central Valley of California to the bedrock of Manhattan, has really shaped our history and our character.
Она когда-нибудь была влюблена? Has she ever fallen in love?
Я в тебя по уши влюблена. I'm completely in love with you.
Я по уши влюблена в тебя. I am completely in love with you.
Кончетта все еще влюблена в тебя. Concetta is still in love with you.
Я будто влюблена в крохотную кирпичную стену. It's like being in love with some tiny little brick wall.
Я абсолютно, полностью, безумно в него влюблена. I am majorly, totally, crazy in love with Josh.
Я влюблена в тебя уже целую вечность. I've been in love with you forever.
Шесть лет я была влюблена в католика. For six years I was in love with a Catholic.
Я вдруг поняла как сильно влюблена в Пьеро. I suddenly realized how deeply in love with Piero I had fallen.
Я не ложусь в постель, если не влюблена. I do not go to bed, if not in love.
Я была по уши влюблена в Марка Джонсона. I was majorly in love with Mark Johnson.
Проживая каждый день веря, что я влюблена в тебя. Going every day believing that I was in love with you.
Я уверена, ты была безумно влюблена в каждого из них. I'm sure you were madly in love with all of them.
Потому что мне кажется, что я в тебя тоже влюблена. Because I think that I am in love with you, too.
Я была дико влюблена в него, мы были родственными душами. I was madly, madly in love with him, and we were total soul mates and totally in love.
Да, ты замужем за мной, хотя влюблена в бывшего жениха. Yeah, being married to me when you're so clearly in love with your ex.
Ну, она носится вокруг, как щенок спаниеля, наверное она влюблена. Well, she's flopping around like some spaniel puppy, so she must be in love.
А как долго ты влюблена в Карла, нашего загадочного главного дизайнера? And how long have you been in love with Karl, our enigmatic chief designer?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.