Exemples d'utilisation de "влюблён" en russe
Вообще-то я люблю Медведя, но влюблён ли я в него?
It's like, I love Bear, but am I in love with Bear?
Я влюблён в реликтовый лес, и я патриотичный американец, поскольку это всё наше.
I'm in love with the old-growth forest, and I'm a patriotic American because we have those.
Это может звучать дико, но я думаю, что до сих пор влюблён в Мэри.
It might sound crazy, but I think I'm still in love with Mary.
Нет, я имела в виду, это вы девушка, в кого тот мужчина так страстно влюблён?
No, I mean are you the one that this man is so in love with?
И этот аспирант был безумно влюблён в одну аспирантку, но она не была влюблена в него.
And this graduate student was madly in love with another graduate student, and she was not in love with him.
Ты меня не инициировал, потому что был влюблён в Эми, И я потеряла 9 лет своей жизни.
You didn't trigger me because you were in love with Amy, and I lost nine years of my life.
Мы и правда отлично ладили, но когда я поняла что он по уши в меня влюблён, было уже слишком поздно.
And we got on really well, and it was too late before I realised he was completely in love with me.
Это как когда ты безумно влюблён в кого-то, и заходишь на парковку. Его машина отличается от всех остальных машин.
It's a little bit like when you are madly in love with somebody and you walk into a parking lot - their car is different from every other car in the parking lot.
Несмотря на то что я хотела бы узнать, растолстел ли он из-за того, что всё ещё влюблён в меня.
Whereas, I would want to know if he got fat because he was still in love with me.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité