Sentence examples of "вмешиваться" in Russian
Translations:
all560
intervene341
interfere108
meddle25
cut in3
tamper3
burst in1
other translations79
Безусловно, нежелание президента вмешиваться можно понять.
Of course, we can sympathize with the President’s reluctance to get involved.
У других стран - свои причины нежелания вмешиваться.
Now, other countries have their own reasons for not wanting to get involved.
Слава богу, НАТО не стала вмешиваться в грузинскую войну.
Thankfully, NATO stayed out of the Georgian war.
«Когда принимаются важные решения, Кевину приходится вмешиваться, — говорит Макфили.
“For the big decisions, Kevin has got to weigh in,” McFeely says.
Я не могла вмешиваться в ваш разговор, только слушать.
I couldn't help but overhear your conversation.
Вам свойственна, сэр, привычка вмешиваться в разговор не будучи представленным?
Is it your habit, sir to simply enter a conversation without introduction?
Бразилия всегда не хотела вмешиваться во внутренние конфликты своих соседей.
Brazil has always been reluctant to involve itself in its neighbors' domestic conflicts.
Дэвид, не хочу вмешиваться, но ты поступил на военную службу?
So, David, not to pry, but did you enlist?
Я не стану судить тебя, Джекс, или вмешиваться в жизнь Авеля.
I'm not here to judge you, Jax, or to insert myself into Abel's life.
У мамы талант вмешиваться в чьи угодно дела, особенно в мои.
My mother has a true talent for insinuating herself into everybody else's business, especially mine.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert