Sentence examples of "внесённый задаток" in Russian
Это была относительно простая функция, дивиденды + чистый выкуп бумаг + чистый задаток долга к капитализации рынка.
It was relatively simple function, dividends + net share buybacks + net debt paydown divided by market cap.
Вы взяли задаток сразу же и провалили задание.
You took payment in advance, and then failed to complete the job.
Как я сказал, он дал мне внушительный задаток.
Like I said, he gave a really big cash security deposit.
Всё в порядке, я у кофейного аппарата, собираюсь пойти в гараж и дать задаток.
All right, I am at the coffee machine, about to go to the garage and make a deposit.
Значит, вы взяли деньги у ростовщика, чтобы отдать задаток.
So, you borrowed the money from a loan shark to make the deposit.
Гражданам государства, обращающегося с просьбой о проведении судопроизводства в стране, являющейся государством- членом Лиги арабских государств, не обязаны вносить плату за издержки, какой-либо задаток или залог, которые не должны вносить сами граждане запрашиваемой страны; аналогичным обзором, им не может быть отказано в праве на юридическую помощь или на освобождение от процессуальных сборов, которым пользуются другие граждане ".
The nationals of the State requesting the execution of a judicial procedure in a country that is a member of the League of Arab States shall not be asked to pay costs, a deposit or a surety which the nationals of the requested country would not themselves be required to pay; likewise it is not permissible to deny them the right to legal assistance or exemption from legal fees enjoyed by those other nationals.”
Истцы возбудили арбитражное производство с требованием вернуть задаток и получить возмещение ущерба за нарушение договора.
The plaintiffs started arbitration proceedings to request return of the deposit and damages for breach of contract.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert