Sentence examples of "внешнему" in Russian with translation "external"
Translations:
all8039
external5008
foreign1962
outside560
outer265
exterior64
outward52
exogenous31
surface24
overseas13
extrinsic11
outboard5
facial2
other translations42
Но жесткая экономия никогда не помешает внешнему урегулированию.
But austerity can never be self-defeating for the external adjustment.
Вместо этого внешнему каталогу поставщика присваивается неактивный статус.
Instead, the external vendor catalog is set to a status of inactive.
При совершении вызова по внешнему номеру телефона для абонента.
When it places a call to an external telephone number for a caller
Теперь я получаю дополнительный источник информации благодаря внешнему действию.
Now I get an extra source of sensory information due to that external act.
Откройте Outlook Web App и отправьте сообщение электронной почты внешнему получателю.
Open Outlook Web App and send an email message to an external recipient.
Это не означает, что азиатские центробанки должны просто покориться внешнему давлению.
This does not mean that Asia’s central banks should simply bow to external pressure.
В Outlook или на мобильном устройстве отправьте новое сообщение внешнему получателю.
In Outlook, or on the mobile device, send a new message to an external recipient.
После азиатского кризиса экономики стран региона подверглись интенсивному внутреннему и внешнему исследованиям.
Following the Asian crisis, the region's economies underwent intense internal and external scrutiny.
Открытость предполагает повышение подверженности внешнему риску, и отсюда большую потребность в социальной безопасности.
Openness implies heightened exposure to external risk, and thus greater demand for social insurance.
Однако цена исходного заказа на продажу внешнему клиенту всегда базируется на цене продажи.
However, pricing on the original sales order to the external customer is always based on the sales price.
Метка, которая соответствует внешнему имени FQDN пограничных транспортных серверов, например, mail.contoso.com
Label that matches the external FQDN of your Edge Transport servers, such as edge.contoso.com
Если требуется, чтобы внутрихолдинговый поставщик поставлял номенклатуру непосредственно внешнему клиенту, установите флажок Прямая поставка.
If you want the intercompany vendor to deliver the item directly to the external customer, select the Direct delivery check box.
Отправьте тестовые сообщения из соответствующего почтового внешнему получателю и проверьте адрес отправителя в сообщении.
Send test messages from an affected mailbox to an external recipient, and verify the From address of the message.
Вы можете отозвать приглашение, которое вы отправили внешнему пользователю, пока оно не было принято.
If you want to withdraw an invitation you have sent to an external user, you can revoke the invitation before it is accepted.
При этом все страны Латинской Америки, за исключением Венесуэлы, сохранили доступ к частному внешнему финансированию.
At the same time, all Latin American countries, with the exception of Venezuela, have retained access to private external financing.
При отправке системных сообщений внешнему отправителю получатель Microsoft Exchange не используется в качестве отправителя сообщения.
When system-generated messages are sent to an external sender, the Microsoft Exchange recipient isn't used as the sender of the message.
Убедитесь, что электронный адрес отправителя в уведомлении о доставке соответствует указанному вами внешнему адресу администратора почты.
Verify that the sender's email address in the DSN matches the external postmaster address you specified.
очень вероятный возврат к большому внешнему дефициту США, в то время как в Европе сохранится баланс;
a very probable return to large US external deficits while Europe remains in balance;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert