Sentence examples of "внешним источникам" in Russian

<>
Ко внешним источникам относятся предложения по продажам, предложения по проекту, заявки на закупку, запросы предложений, договоры покупки или продажи, проекты, Интеграционная структура AIF (Application Integration Framework) Microsoft Dynamics AX или Корпоративный портал. External sources include sales quotations, project quotations, purchase requisitions, RFQs, purchase agreements or sales agreements, projects, Microsoft Dynamics AX Application Integration Framework (AIF), or Enterprise Portal.
Международному сообществу необходимо разработать на базе Фонда и региональных соглашений механизмы для предотвращения кризисов в потоках капитала и наделения стран с формирующейся рыночной экономикой возможностью иметь непрерывный устойчивый доступ к внешним источникам частного финансирования. Through the Fund and regional arrangements, the international community needs to provide mechanisms to avert capital flows crises and to allow emerging market economies continued robust access to private external sources of finance.
Сетям Интранет и Экстранет и другим средствам, объединяющим различные подразделения в единую структуру, будет принадлежать важная роль в расширении и усовершенствовании доступа к отдельным внешним источникам информации, что будет способствовать формированию в рамках Организации корпоративной культуры во всех областях деятельности. The Intranet, the Extranet and other community-building tools will play a major role in providing expanded and better-structured access to selected external sources of information, contributing to the creation of a corporate culture across the Organization in all areas of activity.
Внешние источники — это источники, не прошедшие проверку подлинности. External sources are defined as unauthenticated sources.
Кроме того, мы также вправе собирать информацию из внешних источников. In addition, we may also collect information from external sources.
Эта переоценка могла переопределить значения, введенные вручную или введенные внешним источником. This reevaluation could overwrite values that had been entered manually or entered by an external source.
По умолчанию агент фильтрации отправителей проверяет только сообщения из внешних источников. By default, the Sender Filter agent is configured to only inspect messages from external sources.
управление закупками по проекту для получения необходимых ресурсов из внешних источников; Project procurement management to obtain necessary resources from external sources;
Создайте или обновите сценарии бюджетного плана с использованием информации из внешнего источника. Create or update budget plan scenarios by using information from an external source.
- учитывая ограничения внутренних рынков, внешние источники остаются очень важными для долгосрочного финансирования. –Given the limitations of domestic markets, external sources remain important for long-term financing.
По умолчанию репутация отправителя включена для внешних сообщений (сообщений из внешних источников). By default, sender reputation is enabled for external messages (messages from external sources).
оказание помощи в управлении закупками для получения необходимых ресурсов из внешних источников. Assist in procurement management to obtain necessary resources from external sources;
Источники трафика делятся на две основных категории: внутренние источники YouTube и внешние источники. There are two main groups of traffic sources: watch time and views from 1) sources within YouTube, or 2) external sources.
Внешним источником может быть главная книга, другие бюджетные планы, основные средства или модуль управления персоналом. The external source can be the general ledger, other budget plans, fixed assets, or human resources.
Эта процедура демонстрирует способ создания или обновления сценариев бюджетного плана с использованием информации из внешнего источника. This procedure explains how to create or update budget plan scenarios by using information from an external source.
В Азии цифры оказались следующими: Афганистан – 30%, Таджикистан – 38%. Молдова получила 31% своего ВВП из внешних источников. In Asia, the figures were 30% for Afghanistan and 38% for Tajikistan, while in Europe Moldova received 31% of its GDP from external sources.
Эта функция проверяет данные заявки на покупку, полученные от стороннего приложения, и отправляет статус в приложение внешнего источника. This feature validates the purchase requisition data that is received from the third-party application and then sends a status back to the external source application.
Чтобы избежать неправильной обработки обыкновенных сообщений, настройте запуск агентов защиты от спама только для сообщений из внешних источников. To reduce the chance that filters will mishandle legitimate email messages, you typically configure antispam agents to only run on messages from external sources.
Требования касательно кабелей зависят от производителя. Сведения о выводе звука на внешний источник см. в руководстве по эксплуатации телевизора. Cable requirements can vary by manufacturer; see your TV manual for details about how to output audio to an external source.
В отделе или рабочей группе используется Access, однако приходится также работать с внешними источниками данных, такими как листы Excel. Your department or workgroup uses Access, but data from external sources that you work with is in Excel worksheets.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.