Sentence examples of "внешность" in Russian

<>
Но внешность может быть обманчивой. But appearances can be deceiving.
И мне нравится естественная внешность. And I like the natural look.
Но факт того, что Богу для убийства нужно знать имя и внешность жертвы, смехотворен. But it's absurd to think that God would need a person's face and name to kill.
Однако внешность может быть обманчивой. But appearances can deceive.
Ну, у него характерная внешность. Well, he has a very distinctive look.
Он может принимать внешность других людей. They can take on other people's appearance.
У него очень необычная внешность. Well, he has a very distinctive look.
Напишите абзац, используя прилагательные, чтобы описать внешность человека. Write a paragraph by using adjectives to describe the person's appearance.
Я испортил Вашу симпатичную внешность, мадам? Did I spoil your good looks madam?
Здесь людям больше интересны деньги, социальный статус, и внешность. For me, people around here are much more concerned with money, social standing and appearances.
В смысле, некоторым девушкам нравится экзотическая, смуглая внешность. I mean, some girls like that exotic, grimy look.
Заставлять почувствовать своего друга стыд или вину за свою внешность или поведение. Place shame, blame or guilt on your friend about their appearance or actions.
Нет никакой причины вмешивать в это мою внешность. There's no reason to bring my looks into this.
Если они не меняют внешность, 1 из 8 убивает, пытает или увечит. If they don't change their appearance, only one of eight kills, tortures or mutilates.
Они могут менять свой голос, свою внешность, свои манеры. They can change their voice, their look, their manner.
Из-за сахара мясо подгорает, а Джимми всегда говорил, "внешность - это наше всё" Sugar burns the meat, and Jimmy always said, "appearances are everything"
Как только мы изменим твою внешность, мы уедем из города. Once we change your look, we get out of town.
Наша внешность приобретает для нас жизненно важное значение, поскольку мы пытаемся представить себя всему остальному миру. So our facial appearance is vital to us as we're trying to project ourselves to the world.
Актерство - не единственное, что я могу, используя свою внешность и способность вызвать доверие. Listen, acting isn't the only gig I got because of my looks and my capacity to make believe.
Наверное, одна из наиболее ободряющих находок психологии удовольствия в том, что в красоте больше составляющих, нежели просто внешность. Maybe one of the most heartening findings from the psychology of pleasure is there's more to looking good than your physical appearance.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.