Sentence examples of "вновь создаваемый" in Russian with translation "newly created"
Также по этому пункту повестки дня Комиссия приняла проект резолюции, представленный Бюро, в котором рекомендуется создать специальный целевой фонд для деятельности в области науки и техники в целях развития, а также перевести во вновь создаваемый целевой фонд ресурсы, имеющиеся в настоящее время в Целевом фонде для специальной деятельности в области науки и техники в целях развития.
Also under this agenda item, the Commission adopted a draft resolution submitted by the Bureau, which recommended the establishment of a special trust fund for activities in the area of science and technology for development and also that resources currently available in the Trust Fund for Special Activities on Science and Technology be transferred to the newly created trust fund.
Все вновь создаваемые эксперты автоматически помещаются в эту директорию;
All newly created experts will be automatically placed into this directory;
Для успеха Саудовской Аравии потребуется перестройка структуры стимулов: нужно, чтобы жители страны (а не мигранты) устраивались на вновь создаваемые рабочие места в частном секторе экономики.
To succeed, Saudi Arabia will have to transform its incentive structure, so that Saudis, not migrants, fill newly created private-sector jobs.
В документе Словакии анализируется опыт, накопленный ею вплоть до настоящего времени в осуществлении европейского экспертного проекта, касающегося демографии вновь создаваемых предприятий, так называемого проекта ДОСМЕ, при уделении особого внимания вопросам районирования.
The Slovak paper discusses experience gained so far of the participation of Slovakia in a European panel project concerning demographics of newly created enterprises, the so-called DOSME project, with particular reference to area related issues.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert