Sentence examples of "внутрифирменные средства контроля" in Russian
Во-вторых, торговые системы и средства контроля должны быть переработаны для отражения этого изменения в корпоративной культуре и целях.
Second, trading systems and controls should be re-designed to reflect this change in culture and objectives.
Важно понимать, что ваш сервис не размещается на сервере Internet.org и не кэшируется им. Он работает на ваших собственных серверах, и вы полностью управляете им. Выявляя запросы, которые проходят через платформу Free Basics, вы можете применять различные средства контроля, например, блокировать материалы в определенной географической зоне и/или измерять ваш трафик, проходящий через платформу Free Basics.
It is important to realize that your service is neither hosted nor cached by Internet.org — it still operates on your own servers and is completely maintainable by you — and by detecting requests that pass through the Free Basics Platform, you can apply controls such as geo-blocking for your content and/or measure your Free Basics Platform traffic.
При этом учитываются все заданные настройки конфиденциальности и безопасности, в том числе такие средства контроля, как двухэтапная аутентификация в профиле.
All privacy and security settings, including controls such as two-factor authentication in your LinkedIn profile, will be respected.
Но у старшего поколения журналистов возникает сильное ощущение "дежа вю", ибо средства контроля напоминают о временах абсолютной монархии, существовавшей в стране до начала 1990-х годов, когда цензура была в порядке вещей.
But, for older journalists like me, there is a strong sense of déjà vu-the controls hark back to the times of the partyless absolute monarchy that existed here before 1990, when self-censorship was the order of the day.
Однако сегодня соответствующие средства контроля доступны международному сообществу.
But, today, appropriate means of control are available to the international community.
С политической точки зрения, Китай предложил “замораживание санкций” в качестве средства контроля ядерных амбиций Севера.
In terms of policy, China has proposed “a freeze for a freeze” as a means to control the North’s nuclear ambitions.
Мы изменили и добавили новые функции в область Соответствие и внутренние средства контроля для Microsoft Dynamics AX 2012.
We have changed and added functionality in the Compliance and internal controls area for Microsoft Dynamics AX 2012.
Щелкните Соответствие и внутренние средства контроля > Настройка > Устойчивость с точки зрения окружающей среды > Категории веществ.
Click Compliance and internal controls > Setup > Environmental sustainability > Substance categories.
Модуль "Соответствие и внутренние средства контроля" Microsoft Dynamics AX включает функции экологической устойчивости и аудита.
The Compliance and internal controls module of Microsoft Dynamics AX includes Environmental sustainability and Audit functionality.
Щелкните Соответствие и внутренние средства контроля > Обычный > Устойчивость с точки зрения окружающей среды > Процессы окружающей среды > Ссылки на процесс окружающей среды.
Click Compliance and internal controls > Common > Environmental sustainability > Environmental processes > Environmental process references.
Щелкните Соответствие и внутренние средства контроля > Настройка > Устойчивость с точки зрения окружающей среды > Параметры окружающей среды.
Click Compliance and internal controls > Setup > Environmental sustainability > Environmental parameters.
Управление обращениями аудита всегда производится в модуле Соответствие и внутренние средства контроля, даже если они относятся к документам, созданным в других модулях.
Audit cases are always managed in Compliance and internal controls, even when they relate to documents that are created in other modules.
Что нового: соответствие и внутренние средства контроля [AX 2012]
What's new: Compliance and internal controls features [AX 2012]
Щелкните Соответствие и внутренние средства контроля > Обычный > Устойчивость с точки зрения окружающей среды > Метр.
Click Compliance and internal controls > Common > Environmental sustainability > Meters.
Щелкните Соответствие и внутренние средства контроля > Настройка > Аудит > Тип правила политики.
Click Compliance and internal controls > Setup > Audit > Policy rule type.
Подразделы данного раздела содержат сведения о настройке Соответствие и внутренние средства контроля для отслеживания влияния на окружающую среду веществ, которые ваша организация использует и создает.
Topics in this section provide information about setting up Compliance and internal controls to track the environmental impact of substances that your organization consumes and generates.
Щелкните Соответствие и внутренние средства контроля > Настройка > Аудит > Критерии группировки обращений.
Click Compliance and internal controls > Setup > Audit > Case grouping criteria.
Щелкните Соответствие и внутренние средства контроля > Настройка > Устойчивость с точки зрения окружающей среды > Вещества.
Click Compliance and internal controls > Setup > Environmental sustainability > Substances.
Щелкните Соответствие и внутренние средства контроля > Обычный > Устойчивость с точки зрения окружающей среды > Процессы окружающей среды > Процессы окружающей среды.
Click Compliance and internal controls > Common > Environmental sustainability > Environmental processes > Environmental processes.
Щелкните Соответствие и внутренние средства контроля > Периодические операции > Устойчивость с точки зрения окружающей среды > Рассчитать преобразования.
Click Compliance and internal controls > Periodic > Environmental sustainability > Calculate conversions.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert