Sentence examples of "во время выполнения" in Russian
Что делать при ошибке во время выполнения входа?
What should I do if I get an error when signing in?
Эти метки можно динамически разрешать во время выполнения.
These labels can be dynamically resolved at run time.
Они были в вашем подчинении во время выполнения первого задания.
They were under your command on the first mission.
Эта проверка производится во время выполнения, когда создается производственная спецификация.
This validation occurs at run time when the production BOM is created.
Поэтому проблемы происходят во время разработки, а не во время выполнения.
Therefore issues are found at design time instead of run time.
«Во время выполнения имитации посадки на авианосец я оказался чуть выше положенного уровня.
“I came in a little high while making a simulated carrier landing.
Во время выполнения запроса на перемещение целевой почтовый ящик общедоступных папок будет заблокирован.
The target public folder mailbox will be locked while the move request is active.
Если этот четвертый излучатель включается во время выполнения команды Xbox One, то инфракрасный сигнал работает.
If that fourth emitter turns on while the Xbox One is performing the command, the infrared is working.
Если у вас есть смартфон, проверьте, излучает ли Kinect инфракрасный сигнал во время выполнения команды.
If you have a smartphone, you can check to see if the Kinect is emitting infrared while performing a command.
Возможно, вход в игре невозможен из-за потери подключения во время выполнения входа в игре.
You may not be able to use your in-game account if you lost connectivity while signing in to your game.
При необходимости можно изменить бюджетную модель во время выполнения проекта, чтобы получить более точное представление проекта.
If necessary, you can adjust the budget model when the project is in progress to get a more accurate view of the project.
Чтобы гарантировать правильную интерпретацию данных механизма во время выполнения, можно определить метаданные для таблиц базы данных.
To make sure that run-time interpretation of engine data is correct, you can define metadata for the database tables.
Константы vbWide, vbNarrow, vbKatakana и vbHiragana вызывают ошибку во время выполнения при использовании в регионах, где они не применяются.
The constants vbWide, vbNarrow, vbKatakana, and vbHiragana cause run-time errors when used in locales where they do not apply.
Изменение формата во время выполнения проводок может привести к образованию пробелов в номерной серии и пробелов в данных номерных серий.
Changing the format when transactions are in process may cause gaps in the number sequence and corrupted number sequence data.
Создание отчета, в котором направление текста меняется справа налево во время выполнения в зависимости от заданного языка и свойств отчета.
Create a report that is flipped from right to left at run time, depending on the language that is set and the properties that are set on the report.
После активации панели мониторинга устойчивости среды работникам может потребоваться ввести дополнительные данные в формы во время выполнения их обычных должностных обязанностей.
When the Environmental sustainability dashboard is activated, workers may be required to enter additional data into forms while they perform their regular job duties.
Если не указать дополнительные параметры поиска во время выполнения поиска локального обнаружения электронных данных, все элементы указанного исходного почтового ящика будут возвращены в результаты.
If you don’t specify additional search parameters when running an In-Place eDiscovery search, all items in the specified source mailboxes are returned in the results.
Примечание. Если требуется узнать версию ОС консоли во время выполнения обновления, нажмите одновременно оба триггера (левый и правый) и оба бампера (левый и правый) на геймпаде.
Note: If you’re in the middle of a system update and need to find your operating system version on your console, pull both the left and right triggers and both the left and right bumpers on your controller at the same time.
Также мы проводим функциональное МРТ или ФМРТ, чтобы снять видео, кино об активности мозга во время выполнения участниками эксперимента определённого задания, например размышлений, чувств или восприятия предметов.
And we also use functional MRI, called fMRI, to take a video, a movie, of brain activity when participants are taking part in some kind of task like thinking or feeling or perceiving something.
Во время выполнения отчета результаты фильтруются и отображаются только те записи, в которых значение недели в поле "Дата" (Format([Дата],"ww")) равно прошлой неделе (Format(Now(),"ww")-1).
When you run the report, its results are filtered to show only those records where the week for the value in the Date field (Format([Date],"ww")) is equal to the previous week (Format(Now(),"ww")-1).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert