Exemples d'utilisation de "во сколько лет" en russe

<>
Сколько лет вашему старшему сыну? How old is your elder son?
Во сколько ты сегодня пойдешь домой? What time will you go home today?
Сколько лет тебе будет в следующем году? How old will you be next year?
Во сколько ты уходишь? At what time are you leaving?
Сколько лет твоему сыну? How old is your son?
Во сколько отправляется автобус до аэропорта? What time does the shuttle bus leave for the airport?
Сколько лет твоему старшему сыну? How old is your oldest son?
Во сколько обойдётся тур? How much is the tour?
Ты знаешь, сколько лет мисс Накано? Do you know how old Miss Nakano is?
Во сколько закрывается ресторан? What time does this restaurant close?
Сколько лет твоему дедушке? How old is your grandfather?
Во сколько обойдётся доставка морской почтой? How much will it cost by sea mail?
Сколько лет твоим детям? How old are your children?
Во сколько уходит первый поезд? What time does the first train leave?
Тезис о «пике нефти» — помните заголовок статьи RT — указывающий, сколько лет той или иной стране осталось на ее добычу, по-прежнему демонстрирует свою полную несостоятельность. The "peak oil" thesis like the RT headline that gives a specific number of years that a country has left to produce oil continues to be proven dramatically very wrong.
Во сколько отправляется поезд в Милан? What time does the train for Milan leave?
Независимо от того, сколько лет вашему ребенку, мы рекомендуем, чтобы вы сделали использование Facebook предметом постоянных бесед об ответственном отношении к Интернету и технологиям. No matter how old your child is, we recommend that you make using Facebook responsibly part of an ongoing conversation about the internet and technology.
Во сколько ты встаёшь? When do you get up?
Согласно исследованию Всемирной Организации Здравоохранения, депрессия занимает четвертое место среди самых серьезных проблем со здоровьем на основании того, сколько лет здоровья она отнимает у человека. Depression is, according to a World Health Organization study, the world's fourth worst health problem, measured by how many years of good health it causes to be lost.
Во сколько тебе было бы удобно? What time will be right for you?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !