Beispiele für die Verwendung von "водоносным горизонтом" im Russischen
Übersetzungen:
alle311
aquifer311
Что касается идентификации зон подпитки и разгрузки, то эти зоны должны иметь непосредственную гидравлическую связь с водоносным горизонтом.
As far as the identification of recharge and discharge zones are concerned, those zones must be directly hydraulically connected to the aquifer.
Что касается идентификации зон подпитки и разгрузки, то эти зоны должны иметь гидравлическую связь непосредственно с водоносным горизонтом.
As far as the identification of recharge and discharge zones are concerned, those zones must be hydraulically connected to the aquifer directly.
Члены Рабочей группы присутствовали также 12 июля 2005 года на брифинге, организованном Франко-швейцарской комиссией по управлению женевским водоносным горизонтом.
The Working Group also had a briefing by the Franco Swiss Geneve Aquifer Authority on 12 July 2005.
Каждый водоносный горизонт может иметь " зону подпитки ", включая водосборный район, имеющий гидравлическую связь с водоносным горизонтом, и " зону разгрузки ", через которую вода из водоносного горизонта поступает к его выходу.
Each aquifer may have a “recharge zone”, including a catchment area which is hydraulically connected to an aquifer and a “discharge zone”, through which water from an aquifer flows to its outlet.
В проекте статьи 12 закрепляется общее обязательство государств водоносного горизонта предотвращать, сокращать и сохранять под контролем загрязнение их трансграничных водоносных горизонтов, которое может нанести значительный ущерб другим государствам водоносного горизонта через трансграничные водоносные горизонты или окружающую среду, связанную с водоносным горизонтом.
Draft article 12 sets forth the general obligation of aquifer States to prevent, reduce and control pollution of their transboundary aquifers that may cause significant harm to other aquifer States through the transboundary aquifers and the aquifer related environment.
Под термином " суверенитет " здесь понимается суверенитет над водоносным горизонтом, расположенным в пределах территории государства водоносного горизонта, включая территориальное море, и его следует отличать от " осуществления суверенных прав ", в том числе тех, которые осуществляются на континентальном шельфе или в исключительной экономической зоне, прилегающей к территориальному морю.
The term “sovereignty” here is a reference to sovereignty over an aquifer located within the territory of an aquifer State, including the territorial sea, and is to be distinguished from the “exercise of sovereign rights”, such as those exercisable over the continental shelf or in the exclusive economic zone adjacent to the territorial sea.
Проблемы загрязнения трансграничных глубоких водоносных горизонтов
Transboundary deeper aquifers contamination problems
Приведите общие характеристики водоносного горизонта в вашей стране
Indicate the general characteristics of the aquifer in your country
Подземные водоносные горизонты должны быть резервуаром последней инстанции.
Subterranean aquifers should be the reservoir of last resort.
Подземные водоносные горизонты, которые составляют мировой запас воды, также иссякают.
Subterranean aquifers, which amount to the world’s reserve water tank, are also running dry.
Также можно было бы предпринять усилия по пополнению водоносных горизонтов.
Efforts to replenish aquifers could also be pursued.
В " геологии " описываются возраст, состав и структура материнской породы водоносного горизонта.
“Geology” describes age, composition and structure of the aquifer matrix.
Водоносный горизонт: проницаемая водоносная геологическая формация, способная производить эксплуатационные запасы воды
Aquifer: Permeable water-bearing geological formation capable of producing exploitable quantities of water
В " гидрогеологии " описывается способность водоносного горизонта накапливать, переносить и разгружать грунтовые воды.
“Hydrogeology” describes ability of aquifer to store, transmit and discharge groundwaters.
Сегодня около 30% мировой жидкой пресной воды поступает из подземных водоносных горизонтов.
Today, about 30% of the world’s liquid freshwater comes from subterranean aquifers.
Деятельность человека на суше, например захоронение отходов, может привести к загрязнению водоносного горизонта.
Human activities at the ground surface, e.g. landfill of waste, can result in aquifer pollution.
Они находятся за пределами водоносного горизонта, хотя и имеют с ним гидравлическую связь.
They are outside the aquifer although they are hydraulically connected to the latter.
Некоторые водоносные горизонты загрязнены мышьяком, что может происходить естественным образом глубоко под землей.
Some aquifers are contaminated by arsenic, which can occur naturally deep underground.
Слово " роль " означает совокупность целевых функций, которые выполняет водоносный горизонт в соответствующей экосистеме.
The “role” signifies the variety of purposive functions that an aquifer has in a related ecosystem.
«водоносный горизонт» означает слой проницаемой водонасыщенной горной породы, способный давать эксплуатационные объемы воды;
“Aquifer” means a permeable water-bearing rock formation capable of yielding exploitable quantities of water;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung