Sentence examples of "водопаде" in Russian
10 лет назад одна норвежская лыжница оказалась заперта в ледяном водопаде. Она провела там два часа, прежде чем ее достали оттуда.
Ten years ago, there was a skier in Norway that was trapped in an icy waterfall, and she was there for two hours before they extracted her.
Я полагаю вы слышали о моём преобразовании на водопаде Виктория.
So, I suppose you heard about my conversion at Vic Falls.
Слушай, если бы я не превратился тогда, на водопаде, я, наверное, был бы уже мертв.
Look, if I hadn't beasted out on the fall, I'd probably be a dead man right now.
Значит, водопад - средство измерения пространства.
So this means a waterfall is a way of measuring space.
У водопадов есть одна особенность, которая заключается в скорости падения воды.
there is one thing about falling water which is very much about the time it takes for water to fall.
использование неистовой силы Ниагарского водопада и электрификация города.
harnessing the raging powers of Niagara Falls, and bringing light to the city.
Я заказывал поездку на Ниагарский водопад, и мы зарегистрировались в 3:00.
I booked this trip to Niagara Falls, and we, uh, checked in at 3:00.
Я вышел к водопаду Виктория, где у меня был момент столь кармически сейсмический, что вызвал прозрение.
I came upon the Victoria Falls, where I had a moment so karmically seismic, it triggered an epiphany.
Нужно отметить рискованные места, водопады, переправы.
Note the hazard points, the portages, the waterfalls.
Была отправлена поисковая группа, в которую входили местные полицейские и спасательный отряд, и пару нашли около 11 вечера около водопада Брайдал Вейл.
A search party involving local police and rescue squad was sent out and the pair were found about 11pm near Bridal Veil Falls.
Итак, Стентон видел мужчину, бросившегося в водопад Виктория, так что сейчас он действительно хороший слушатель, что позволяет ему жениться на нелегалке, чтобы она могла остаться в стране.
So, uh, Stanton saw a man hurl himself into Victoria Falls, so now he's a really great listener, which is allowing him to marry an illegal alien so she can stay in the country.
Это как плыть сквозь водопад из взбитых сливок.
It's like swimming over a waterfall of double cream.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert