Sentence examples of "водоросль" in Russian with translation "alga"
А зачем одноклеточной водоросли излучать свет?
So why would a single-celled alga need to be able to produce light?
В результате союза грибов и водорослей появились лишайники.
Lichens arose as a co-op. Fungi married algae .
И было много мёртвых водорослей, чаек и мелкой рыбы.
And there were plenty of dead algae, gulls and small fish.
Итак, этот свет исходил от биолюминесцентного динофлагеллята, одноклеточной водоросли.
So that light was made by a bioluminescent dinoflagellate, a single-celled alga.
Водоросли не задохнутся из-за углекислого газа, как мы.
The algae are not going to suffocate because of CO2, as we would.
Эта земля покрыта зелёным ковром из мхов, водорослей и лишайников.
This land is covered by a verdant carpet of mosses, algae, and lichen.
Может быть немного кислорода от водорослей с пляжа недалеко отсюда.
Maybe there is a little bit of oxygen from some algae on the beach not far from here.
Первый - это ископаемые окаменелости водорослей, которым 3,5 миллиардов лет.
The first is that we have fossils of algae from 3.5 billion years ago.
Но, когда становится слишком жарко, водоросли не могут производить сахар.
But when it gets too hot, the algae can't make the sugar.
Есть вид свободно плавающих морских водорослей, которые ориентируются по свету, чтобы оптимально фотосинтезировать.
There's a certain alga that swims in the wild, and it needs to navigate towards light in order to photosynthesize optimally.
Большинство биомассы находится внизу пищевой цепи, травоядные, скаровая рыба, осетр, которые едят водоросли.
Most of the biomass is low on the food chain, the herbivores, the parrotfish, the surgeonfish that eat the algae.
В мазках раны в области локтевой кости найдены следы бетона, водорослей и экскременты сокола.
The swabs from the glancing blow to the ulna contain concrete aggregate, traces of dried algae and peregrine falcon feces.
Мы называем эту систему OMEGA, что расшифровывается как Оффшорное мембранное огораживание для выращивания водорослей.
We call it OMEGA, which is an acronym for Offshore Membrane Enclosures for Growing Algae.
Есть еще одна очевидная проблема - сами белки, происходящие от водорослей плесени, и вообще отовсюду.
There's one last elephant in the room, the proteins themselves, which come from algae and bacteria and fungi, and all over the tree of life.
В их телах обитают тысячи других организмов - фотосинтезирующих водорослей, добывающих энергию напрямую из солнечного света.
Their bodies play host to thousands of other organisms - photosynthetic algae that harvest energy directly from sunlight.
Все они живут за счёт тепла Земли - все, за исключением цианобактерий, или сине-зелёных водорослей.
They all feed off the Earth's heat - all except the cyanobacteria, or blue-green algae.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert