Sentence examples of "военно-морском" in Russian

<>
В мае 1942 года, пройдя начальную подготовку в военно-морском инженерном училище в Ленинграде (сейчас это Санкт-Петербург), я получил назначение в Каспийскую флотилию. In May 1942, after basic training at a naval-engineering school in Leningrad (now St Petersburg), I joined the Caspian Flotilla.
Риковер был маленьким человеком – ему было далеко до элиты своего класса в Военно-морском училище США – который не был похож на воина или удалого морского капитана. Rickover was a small man, far from the top of his class at the US Naval Academy, who did not look like a warrior or swashbuckling sea captain.
Я хочу также передать через вас печальное известие о том, что вчера утром в военно-морском госпитале Бетесда в Вашингтоне от осложнений рака поджелудочной железы скончался наш друг Эд Каммингс. I also want to pass on through you the sad news that our friend Ed Cummings passed away yesterday morning at Bethesda Naval Hospital in Washington from complications of pancreatic cancer.
В ноябре и декабре 2010 года, если позволят атмосферные и климатические условия, планируется произвести уничтожение всех трех минных полей на военно-морском посту " Гуафитас ", пользуясь близостью оперативного развертывания в " Пуэрто-Паэс ", что позволит ускорить ход работ и повысить производительность. In the course of November and December 2010, if atmospheric and climatic conditions permit, the plan is to carry out the destruction of all three minefields of the Guafitas Naval Post, taking advantage of the operations conducted nearby in Puerto Páez, which would facilitate speedier progress with the work and greater efficiency.
Потом, в феврале 2011 года, планируется начать работы по уничтожению минных полей, расположенных на военно-морском посту " Сан-Фернандо-де-Атабапо ", расположенном в штате Амасонас, где с февраля имеют место наилучшие атмосферные, климатические и экологические условия, которые будут облегчать ход и продуктивность работ по разминированию. Later, in February 2011, destruction work should begin on the minefields located at the San Fernando de Atabapo Naval Post, situated in the State of Amazonas, which starting in February offers the best atmospheric, climatic and environmental conditions for mine clearance operations.
Вторым «вновь открывшимся обстоятельством», на которое ссылался Сальвадор, было обнаружение в библиотеке Ньюбери в Чикаго новых копий “Carta Esferica” (морской карты залива Фонсека, составленной капитаном и навигаторами бригантины «Эль-Активо» около 1796 года) и отчета об экспедиции этого судна, — документов, представленных Гондурасом в ходе первоначального разбирательства в вариантах, хранящихся в Мадридском военно-морском музее. The second “new fact” on which El Salvador relied, was the discovery in the Newberry Library in Chicago of further copies of the “Carta Esférica” (a maritime chart of the Gulf of Fonseca prepared by the captain and navigators of the brigantine El Activo around 1796) and of the report of that vessel's expedition, documents produced by Honduras in the original proceedings in versions held in the Madrid Naval Museum.
Где в Аламиде военно-морская база? Where is the Alameda naval base?
Он собирается в военно-морскую академию. He's going in the Naval Academy.
Я собираюсь поступить в военно-морскую академию. I'm applying to the Naval Academy.
Далее мы рассмотрим военно-морскую верфь Филадельфии. Okay, we'll next consider the Philadelphia Naval Shipyard.
Рэймонд "РЭД" Реддингтон окончил Военно-морскую Академию. Raymond "Red" Reddington attended the Naval Academy.
Национальный Военно-Морской Медицинский Центр в Вифезде, Мэриленд. The National Naval Medical Center in Bethesda, Maryland.
Слушай, помнишь Кевина Хоббса из военно-морской академии? Um, listen, do you remember Kevin Hobbs from the Naval Academy?
Предположительно именно вы ограбили Брестскую военно-морскую верфь. You're suspected to be the perpetrator of the Brest naval shipyard's robbery.
Вы не подскажите, где в Аламиде военно-морская база? Can you tell me where the naval base is in Alameda?
Корабль в порту военно-морской базы Мейпорт во Флориде. Ship is in port at Naval Station Mayport in Florida.
Военно-морской флот движется в сторону города неаполитанской Отранто. A naval fleet is heading towards the Neapolitan city of Otranto.
Диплом по морским наукам, Бразильская военно-морская школа, 1964 год Degree in Marine Sciences, Brazilian Naval School, 1964
Министерство обороны, Управление военно-морских сил (ДНФВ) (" Контракт 6103 "). А. Ministry of Defence, Directorate of Naval Force Works, (DNFW) (“Contract 6103”).
В нашем распоряжении лучшие боевые машины и целая военно-морская база. We've got the world's best fighting machine and an entire naval base at our disposal.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.