Sentence examples of "возвращалась" in Russian
Translations:
all1591
return937
come back229
go back215
get back83
revert48
bounce11
head back11
re-enter10
turn back5
arrive back5
drive back4
transfer back4
make it back3
fall back on2
regress2
settle back2
get round2
put back2
backtrack1
feed back1
other translations14
Но на прошлой неделе я возвращалась домой после поиска жилья.
Then last week I was coming home from house hunting.
Она жила за городом, возвращалась домой после работы, когда машина сломалась.
She lived a little outside of town, was on her way home from work when she broke down.
Но соседи говорят, что домой она возвращалась поздно, одежда на ней была дрянная.
But the neighbours saw her coming home late, dressed in trashy clothes.
Нина возвращалась с работы, мы сидели, разговаривали, смотрели вместе телевизор, ужинали и даже пили вино.
Nina would come home from work and we'd sit and talk, and eat, we'd even drink wine together.
Я осторожно отдалилась бы от него в то время, как ты постепенно возвращалась бы в его жизнь.
I would subtly distance myself from him as you incrementally worked your way back into his life.
Прямо как тогда, когда мы покормили трехногую собаку с заплывшим глазом, и потом она все время возвращалась.
It's like when we fed that three-legged dog with the filmy eye, and it kept coming around.
И он не знал, что я возвращалась, поэтому он не блокировал меня телепатически, как он всегда это делал.
And he didn't know I was coming, so he wasn't blocking me telepathically, like he normally did.
Я знаю, что миссис Хендерсон была на поезде после станции Бакус Марш, потому что видела, как она возвращалась.
I know Mr Henderson was on the train after Bacchus Marsh station because I saw her reboard.
Я бы закончила колледж но я любила вечеринки Возвращалась под утро и мне было бы не до работы.
I'd finished college, but I was partying way too much, staying out way too late to keep a job.
Редко страна высокого полета возвращалась на землю за одну ночь, но это именно то, что недавно произошло с Германией.
Rarely is a high-flying country brought back down to earth in a single night, but that is precisely what happened to Germany recently.
В Вашингтоне говорят, что "Лос Анжелес" возвращалась с разведовательной миссии из Ирана, когда она затонула в прошлый четверг, потеряв управление.
It's being said in Washington that the Los Angeles was on a routine reconnaissance mission off Iran when she sank last Tuesday with a loss of all hands.
Это напоминает мне те моменты, когда я видела, как она возвращалась по аллее из школы, с косичками и рюкзаком "Привет, Котенок".
This reminds me of when I used to see her coming up the driveway from school, with her little pigtails and her Hello Kitty backpack.
Мы обнаружили любопытный феномен того, что речь воспитателя систематически устремлялась к минимальной сложности, как можно сильнее упрощая язык, а потом медленно возвращалась на прежний уровень.
And what we found was this curious phenomena, that caregiver speech would systematically dip to a minimum, making language as simple as possible, and then slowly ascend back up in complexity.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert