Beispiele für die Verwendung von "воздухонепроницаемая перегородка" im Russischen
Мы даже спим в нескольких сантиметрах друг от друга, и между нами лишь тонкая перегородка.
We sleep six inches away from each other with a thin wall between us.
У нее была узкая перегородка предсердий и практически не было аорты.
She had a restricted atrial septum and virtually no aorta.
На этой стороне мужчины, потом перегородка, а на этой стороне женщины.
On this side was men, and then the barrier, and this side was women.
Однако на две трети в этом направлении была перегородка.
However, two-thirds of the way there was a barrier.
Внутри есть перегородка и чай остается здесь, а вода наполняет его таким образом.
There's a little ledge inside, so the tea is sitting there and the water is filling it up like that.
В случае " сухих грецких орехов " внутренняя центральная перегородка должна быть сухой.
In the case of “dry walnuts”, the internal central partition must be dry.
Откидная пола не требуется, если имеется специальное устройство, например, защитная перегородка, которое препятствует доступу к контейнеру без оставления видимых следов.
A flap shall not be required if a special device, such as a baffle plate, is fitted, which prevents access to the container without leaving obvious traces.
3 В местах, где стекло-металлические конструкции включают застекленные секции слишком большого размера, не позволяющие обеспечить защиту от взрыва, первоначальная стеклянная стенка будет сохранена, но с ее внутренней стороны будет установлена новая взрывостойкая стеклянная перегородка.
3 In locations where the existing pattern of glass and metal includes glass sections that are too large for blast-resistant construction, the original glass wall would be kept and a new blast-resistant glass wall installed behind it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung