Exemples d'utilisation de "воздухопровод горячего дутья" en russe
Да, я подумал, что она перекрыла вам поступление воздуха, ваш воздухопровод.
Yeah, and I thought it was cutting off your air supply, your air pipe.
И зимой людям хочется не огурчик погрызть, а горячего супчика или еще чего-то посытнее", - поясняет свою позицию врач.
And in winter people do not want to gnaw on a cucumber, but hot soup or something else more nourishing," the doctor explains her view.
Нет, нет, говорю же тебе, Рейчел, она сидела в нём каждое воскресенье с кружкой горячего какао и рассказывала о своём детстве в трущобах Филадельфии.
No, no, no, no, no, I'm telling you, Rachel, she used to sit in that chair every Sunday and drink her hot cup of Hershey's cocoa and tell me all about growing up on the mean streets of Philadelphia.
К сожалению, у меня есть только последний куплет "Горячего для Учителя" чтобы работать.
Sorry, I only had the last verse of "Hot For Teacher" to work on that.
С работой и зарплатой, будешь жить в лофте своего горячего парня.
With a job and a paycheck, living in your hot boyfriend's loft.
Но попросите его превратиться в горячего парня - и он психует.
But ask him to mack on a hottie and he wigs.
Заправщики напортачили и налили горячего шоколада в автомат.
They screwed up and put hot chocolate in the dispenser.
Сбегай, принеси горячего молока и помести малышей в инкубатор.
Run and get some hot milk and put these guys in the incubator.
Она говорила, что из всего горячего какао в мире мое - самое вкусное.
She used to say, that of all the hot cocoa in the world, mine was her favorite.
Защити нас, о, Лэнсбери, от грубых подростков, от супа, сразу слишком горячего и холодного, и от всех звонящих, но пусть люди звонят.
Protect us, oh, Lansbury, from rude teenagers, from soup that is both too hot and too cold, and from anyone who calls, but please have people call.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité