Sentence examples of "возможном" in Russian
Translations:
all8858
possible7695
probable862
eventual131
conceivable32
prospective23
affordable12
other translations103
Т.к. мы уже давно не получали от Вас известий, мы снимаем наш запрос о возможном представительстве.
Since we have not heard from you for a long time, we would like to withdraw our agency request.
Да, в сводках погоды предупреждают о возможном шторме.
Yes, sir, the weather report says there might be storms.
Подробнее о том, как сообщить о возможном нарушении авторских прав.
Learn more about reporting potential copyright infringements.
Это помогает бедным и среднему классу, которые нуждаются в любом возможном послаблении.
This cut helps the poor and the middle class, who need every break they can get.
Эффект на акции: О возможном сокращении инвестиционных программ в начале января сообщали официальные лица.
Effect on shares: In early January, a number of officials said that the companies may reduce their capex this year.
В этих случаях Вы должны также знать о возможном конфликте интересов (см. приведенную ниже формулировку).
In these instances you should also be aware of the potential for a conflict of interest as further set forth below.
Я ставлю перекрёстные ссылки о месте назначения, возможном спектре занятий, погодных условиях, продолжительности поездки и тому подобное.
I will then cross-reference them against destination, anticipated activity spectrum, weather conditions, duration of trip, et cetera.
Решение о возможном восстановлении монархии в Ливии, возможно, следует отложить, хотя в его пользу имеются серьёзные аргументы.
A decision about whether to reinstitute monarchy in Libya could be deferred, though there seems to be a case for it.
Хотя еще слишком рано сейчас говорить о возможном значительном росте, но все-таки потенциал для этого есть.
Although it is a bit premature to say that significant gains will be on the way now, the potential is at least there.
Этот тип доджи говорит о возможном окончании текущего восходящего тренда и предвещает разворот цены в нисходящем направлении.
It indicates that a current uptrend may be coming to an end with the price about to reverse downward.
Следующий график показывает пример индикатора ADI, дающего медвежий сигнал о возможном движении цены вниз в ближайшее время:
The following chart shows an example of the ADI giving a bearish signal that the price may soon move down:
Кроме того, недельные и месячные индикаторы импульса находятся в негативной фазе, подтверждая предположение о возможном снижении цены.
In addition, the weekly and monthly momentum indicators are in negative modes and are pushing lower suggesting that lower prices are expected.
Тем не менее, наши краткосрочные осцилляторы по-прежнему говорят о возможном откате, прежде чем быки предпримут еще одну попытку.
Nevertheless, our short-term oscillators still give evidence that a minor pullback could be in the works before the bulls take another shot.
На пресс-конференции в начале июля Трише предупредил о еще одном возможном повышении процентной ставки - в сентябре или октябре.
At the ECB press conference in early July, Trichet signaled at least one more rate hike-either in September or October.
• … если цена актива достигает серии больших минимумов, а индикатор – серии меньших минимумов, это говорит о возможном продолжении восходящего тренда.
• … if the price of an asset makes a series of higher lows but the indicator makes a series of lower lows, this suggests the price’s uptrend will continue.
• … если цена актива достигает серии меньших максимумов, а индикатор – серии больших максимумов, это говорит о возможном продолжении нисходящего тренда.
• … if the price of an asset makes a series of lower highs but the indicator makes a series of higher highs, this suggests the downtrend will continue.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert