Sentence examples of "возможностью" in Russian with translation "opportunity"
Translations:
all19991
opportunity8899
possibility3009
capacity2309
ability1326
capability1184
option815
chance445
facility440
power398
facilities367
feasibility200
occasion107
moment74
eventuality33
potentialitie1
other translations384
Я воспользуюсь возможностью отправить послание Спартаку.
I would use opportunity to send message to Spartacus.
Это является важной возможностью для реформы и модернизации.
This is an important opportunity for reform and renewal.
Вскоре я захотел поделиться этой возможностью с другими.
Shortly, I started wishing to share this opportunity with the others.
Заявление Сербии на вступление является именно такой возможностью.
Serbia's application for accession is precisely such an opportunity.
Венесуэла стала великолепной деловой возможностью для колумбийских экспортёров.
Venezuela had become a magnificent business opportunity for Colombian exporters.
Я должен воспользоваться этой возможностью и призвать президента.
I must take this opportunity to call upon our president.
В этом смысле, кризис беженцев действительно является ценной возможностью.
In that sense, the refugee crisis really is a valuable opportunity.
Это может быть хорошей возможностью для продажи AUD / NZD.
This could be a good opportunity to short AUD/NZD.
Форекс для начинающих трейдеров является отличной возможностью проявить себя.
Forex for beginner traders is an excellent opportunity to prove oneself.
Станет ли Латинская Америка очередной упущенной деловой возможностью Европы?
Is Latin America to be Europe's next missed business opportunity?
Предупреждение, как структура для международного сотрудничества, является второй возможностью.
Prevention as a framework for international cooperation is a second opportunity.
Но Мохаммед воспользовался возможностью учиться, и окунулся в свое обучение.
But Mohammed seized the opportunity to learn, and threw himself into his studies.
Всё что от вас требуется - это воспользоваться этой редкой возможностью.
All you have to do is take advantage of this rare opportunity.
Я воспользовалась возможностью и, при полной поддержке руководства EY, вышла официально.
I took advantage of the opportunity, and, with the full support of EY’s leadership, officially came out.
Это продолжается и в перерывах, так что воспользуйтесь возможностью наладить контакты.
This will linger during the break, so take advantage of the networking opportunities.
На Везувии я воспользуюсь возможностью и попытаюсь избавиться от этого бремени.
I will seize opportunity at Vesuvius, and attempt to rid myself of burden.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert