Exemples d'utilisation de "возобновиться в ближайшее время" en russe

<>
В результате, давление на фунт может возобновиться в ближайшее время. As a result, the pound could come under renewed pressure in the near term.
Поэтому возможно, что политический процесс, приостановленный в начале декабря Главным посредником, вероятно, может возобновиться в ближайшее время. It is possible, therefore, that the political process, suspended in early December by the Chief Mediator, may resume shortly.
Этот город будет страдать от острого недостатка воды, если в ближайшее время не пойдёт дождь. This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.
Мне нужно попасть туда в ближайшее время любыми способами. I need to get there soon by any means.
Надеюсь увидеть Вас снова в ближайшее время. Hope to see you again soon.
Если Вы заинтересованы в нашем предложении представлять Вашу продукцию, мы должны будем в ближайшее время договориться о встрече в нашей фирме с целью обсудить дальнейший ход событий. If you are interested in our proposal to act as your agent we should get together here in our offices to discuss further action.
Мы свяжемся с вами в ближайшее время We will contact you shortly
В важнейших газетах Вашей страны в ближайшее время будут опубликованы объявления о наших товарах. During the next few weeks the most important daily newspapers in your country will carry advertisements for our products.
В ближайшее время мы решим этот вопрос We will find a solution to the situation
Ждем получения соответствующего контракта для подписания в ближайшее время. We look forward to receiving the relevant contract for signing in the near future.
Мы подготовили образцы товаров, которые будут отправлены Вам в ближайшее время. We have arranged for samples of the goods to be sent to you in the near future.
Я надеюсь, что в ближайшее время смогу подготовить контракт с Вами на эту работу. I hope to be able to draw up a contract with you for this work very soon.
Ок, надеюсь на общение в ближайшее время. ok hope to hear from you soon.
Я подготовил образцы товаров, которые будут отправлены Вам в ближайшее время. I have arranged for samples of the goods to be sent to you in the near future.
Разумеется, в ближайшее время мы снова сможем встретиться. I hope to see you again in the near future.
В ближайшее время жду экземпляр подписанного Вами договора с авансом. I look forward to receiving a counter-signed copy of the agreement together with the advance in the near future.
Если Вы за это время уже провели эту сертификацию, просим сообщить нам эту информацию в ближайшее время. Should you have received this certification in the mean time, please inform us as soon as possible.
В ближайшее время мы поставим Вам заказанные товары. We shall be able to deliver the merchandise soon.
Было бы полезно в ближайшее время лично обсудить этот вопрос. It might be useful to discuss this matter soon.
"Наша нынешняя политика состоит в том, что электронные устройства не могут использоваться во время взлета и посадки, и в ближайшее время мы не планируем ее менять", - заявила она. "Our current policy is that electronic devices cannot be used during take-off and landing and we have no immediate plans to change that," it said.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !