Sentence examples of "возобновление работ" in Russian
Для реинтеграции этих воюющих сторон в продуктивную экономику потребуются изменения в политике, в том числе быстрое возобновление планов развития сельских районов и поощрение местного предпринимательства, общественных работ и других правовых действий.
To reintegrate these fighters into the productive economy will require a change in policies, including a rapid reactivation of rural development schemes and the promotion of local entrepreneurship, public works, and other legal activities.
Возобновление слушаний запланировано на эти выходные, ожидается, что сторона обвинения будет настаивать на том, что условия содержания под стражей были оправданы.
The hearing is scheduled to resume this weekend, with prosecutors expected to argue that the detention conditions were warranted.
Возобновление этой дискуссии на вершине политической неопределенности, создает для фунта в настоящее время непростой фон.
Reopening this debate on top of the political uncertainty that the pound currently faces makes for a difficult background for GBP.
Вопреки общественному мнению о Ньютоне, большинство его работ было посвящено не науке, а теологии, мистицизму и алхимии.
Contrary to Newton's public image, most of his work was not devoted to science but rather to theology, mysticism and alchemy.
В таком случае, EUR / USD может восстановиться немного, но какие-либо откаты скорее всего, будут недолгими и может вызвать возобновление продаж по этой паре.
In such an event, EUR/USD could rebound a bit but any bounces are likely to be short-lived and provide renewed selling opportunities.
Несмотря на то, что пара EUR/AUD прорвалась через предыдущие уровни сопротивления линии тренда (см. график), RSI по-прежнему не может прорваться через ключевую зону сопротивления в районе 60, что означает возможное возобновление нисходящего тренда.
RSI remains unable to break through a key resistance zone around 60, which means the downward trend may remerge.
Я ожидаю пересмотр этого подхода в какой-то момент и возобновление ралли доллара.
I expect a reversal of this approach at some point and the resumption of the dollar rally.
Перед началом работ мы должны подготовить и подписать соответствующий лицензионный договор.
Before starting with the project we have to draw up and sign an appropriate license contract.
Тем не менее, ясно, что закрытие ниже 1.0460 необходимо, чтобы подтвердить минимум и вызвать возобновление большого нисходящего тренда.
However, a clear close below 1.0460 is needed to confirm a forthcoming lower low and trigger the resumption of the larger downtrend.
Мы благодарим Вас за Вашу просьбу предоставить Вам перечень вышеназванных работ.
Thank you for the request of an offer for the above-mentioned work.
Возобновление доступа возможно после возобновления торговли (для этого необходимо повторно подать заявку).
Access can be restored after trading has resumed (to do this you have to make a request).
Рассматривая заявку участника, реально можно оценить только квалификацию подрядчика, но не качество работ, к выполнению которых еще даже не приступали, - полагает эксперт.
But in considering a participant’s application, it is really only possible to assess the contractor’s qualifications, and not the quality of work, which hasn’t even commenced yet, the expert reckons.
Однако если не получится удержаться выше уровня 1.5500, то это может означать возобновление долгосрочного нисходящего тренда, или, как минимум, откат к следующему уровню поддержки в районе 1.5350 или 1.5315.
However, a failure to hold above 1.5500 could mark the resumption point of the long-term downward trend, or at least a pullback towards the next level of support around 1.5350 or 1.5315.
Посольство получило десятки письменных просьб об осуществлении мелких сельскохозяйственных работ, исходящих из местных общин в провинции Каписа.
The Embassy has received dozens of written requests for small agricultural projects from local communities in Kapisa province.
Более хорошие, чем предполагалось, показатели текущего счета Еврозоны могут стать причиной роста обратно до 1.3934 – максимума среды, и мы, вероятно, увидим возобновление восходящего тренда.
A better than expected current account reading for the Eurozone could trigger a recovery back to 1.3934, Wednesday’s high, and we could see a resumption of the uptrend.
При этом специалисты заказчика должны будут обладать знаниями, позволяющими оценить качество выполненных подрядными организациями работ, а также их безопасность.
Moreover, the client’s specialists would have to possess the knowledge required to assess the quality of work completed by contracted organizations, as well as its safety.
Австралийский доллар вырос, однако, так как годовой прогноз для инфляции был сохранен в целевом диапазоне 2%-3%, позже ожидается возобновление роста в этом году.
The Australian dollar gained however, as they kept the annual outlook for inflation within the Bank’s target range of 2%-3% and they expect the annual growth rate to pick up later this year.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert