Sentence examples of "возобновляемую энергию" in Russian
В то время как большинство стран начали делать серьезные вложения в возобновляемую энергию, и многие из них внедряют тарифы и правила в отношении выброса углеродсодержащих газов, критики возражают, что такая политика может подорвать экономический рост.
As most countries have started making serious investments in renewable energy, and many are implementing carbon prices and regulations, critics complain that such policies may undermine growth.
Во-первых, мы должны сохранять возобновляемую энергию для последующего использования в транспортных средствах недорогостоящим и эффективным способом.
First, we need to store renewable energy for use in vehicles in a low-cost and efficient way.
США также понадобится новая энергосистема, чтобы доставлять возобновляемую энергию из малонаселенных территорий – например, солнечную энергию из юго-западных пустынь и энергию ветра из северных равнин – к плотно населенным районам побережий.
And the US will need a new power grid to carry renewable energy from low-density population sites – such as the southwestern deserts for solar power and the northern plains for wind power – to the high-density populations of the coasts.
Члены Форума климатической уязвимости уже взяли на себя обязательство выполнить свою часть, пообещав на прошлогодней конференции ООН по изменению климата в Марракеше, как можно скорее завершить переход на 100% возобновляемую энергию.
The members of the CVF have already committed to doing our part, pledging at last year’s UN Climate Change Conference in Marrakech to complete the transition to 100% renewable energy as soon as possible.
Это вдвое превышает уровень инвестиций США в отечественную возобновляемую энергию и больше, чем совокупные ежегодные инвестиции США и Европейского союза.
That is twice the level of US investment in domestic renewable energy and more than the combined annual investment of the US and the European Union.
Цикл будет продолжаться, другие факторы – такие, как неуклонное снижение стоимости на возобновляемую энергию и сдвиг в сторону менее энергоемких производственных процессов – означают, что он, вероятно, вращается в пределах низкого диапазона.
The cycle will continue, though other factors – such as the steadily declining costs of renewable energy and the shift toward less energy-intensive production processes – mean that it will probably spin within a lower range.
Фактически Проект Леса Сахары - это модель того, как можно создать пищу, не используя углерод, иметь в изобилии возобновляемую энергию в районах с острой нехваткой воды, а также повернуть вспять опустынивание.
Really the Sahara Forest Project is a model for how we could create zero-carbon food, abundant renewable energy in some of the most water-stressed parts of the planet as well as reversing desertification in certain areas.
когда дается гарантированная цена на инвестиции в возобновляемую энергию, но при этом можно субсидировать электричество необеспеченным людям.
where you give the guaranteed price for investment in renewable energy, but you can subsidize electricity to poor people.
Нет, успех придёт если достаточное количество людей будут заинтересованы делать то же самое в повседневной жизни, сохранять энергию, использовать возобновляемую энергию.
No, the success will come if enough people are motivated to do exactly the same in their daily life, save energy, go to renewables.
В специальном счете Служб эксплуатации зданий в счета дебиторов включена сумма, представляющая требование органов власти Австрии о возмещении неокупаемых затрат, дополнительного налога на возобновляемую энергию и KWK-Zuschlag.
In the special account for Buildings Management Services, accounts receivable includes an amount representing a claim for reimbursement from the Austrian authorities for stranded costs, Renewable Energy Surcharge and KWK-Zuschlag.
Квоты на возобновляемую энергию и портфельные нормативы существуют более чем в 10 странах и приблизительно в 30 штатах Соединенных Штатов Америки, предписывая генерирующим и энергосбытовым компаниям тот или иной минимум выработки или реализации возобновляемой энергии, который зачастую находится в диапазоне от 5 до 20 процентов.
Renewable energy quotas and portfolio standards exist in more than 10 countries and in about 30 states in the United States, imposing a certain minimum use of renewable energy on electricity generators and retailers and often requiring renewable energy shares between 5 and 20 per cent.
Между тем, по данным Международного энергетического агентства, лишь 16 % инвестиций в энергетическом секторе США было потрачено на возобновляемую или ядерную энергию.
Meanwhile, according to the International Energy Agency, just 16% of investment in the US energy sector was spent on renewable or nuclear energy.
В новой промышленной революции добываемый ресурс нужно заменить на возобновляемый, линейность - на цикличность, ископаемую энергию - на возобновляемую - солнечную. Ресурсорасточительность на безотходность. А злоупотребление - на сбережение. Продуктивность труда на продуктивность ресурсов.
In the new industrial revolution extractive must be replaced by renewable; linear by cyclical; fossil fuel energy by renewable energy, sunlight; wasteful by waste-free; and abusive by benign; and labor productivity by resource productivity.
Возобновляемая загрузка по частям. Все границы /v2.3/{object_id}/videos поддерживают возобновляемую загрузку по частям.
Resumable, Chunked Upload - All /v2.3/{object_id}/videos edges support resumable, chunked uploads.
Берегите энергию через запрет круглосуточной торговли.
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!
Десятки организаций и более 60 000 частных лиц уже призвали комитет потребовать от Индии и Бангладеш отказа от проектов угольных электростанций, а вместо этого инвестировать ресурсы в возобновляемую энергетику.
Already, dozens of organizations and more than 60,000 individuals have called on the committee to urge India and Bangladesh to cancel the proposed coal plants and invest in renewable energy instead.
Доля инвестиций в возобновляемую энергогенерацию росла постепенно, достигнув 50% в 2011 году, хотя годом раньше она еще не превышала 32%.
The share of energy investment going into renewable electric generation has increased steadily, reaching 50% in 2011, up from 32% just four years before.
Один квадратный метр солнечной батареи вырабатывает примерно один ватт энергии, поэтому в данный момент непросто использовать солнечную энергию в крупных масштабах.
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert